Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "désire aussi souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je désire aussi souligner que personne n'a contredit le fait que le solliciteur général a parlé de choses hautement délicates dans un endroit public.

I also want to emphasize that no one is denying the fact that the Solicitor General discussed some highly sensitive matters in a public place.


Je désire aussi souligner le partenariat que nous avons établi avec le gouvernement du Québec pour des projets réalisés dans six municipalités qui permettront de réduire graduellement les besoins en matière de sites d'enfouissement et qui permettront de produire l'énergie verte à partir des déchets.

I want to highlight as well the partnership we have established with the government of Quebec for projects in six municipalities that will gradually reduce landfill needs and generate green energy from waste in the province.


Je désire aussi souligner que nous comparaissons devant vous aujourd'hui au nom des transporteurs membres du CNLA: Air Canada, Air Transat, Jazz Air et WestJet.

I would like to note that we are appearing before you today on behalf of all NACC member carriers: Air Canada, Air Transat, Jazz Air, and WestJet.


32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble des citoyens européens de voyager et de résider dans un autre État membre ainsi que la conservation des ...[+++]

32. Recalls that Regulation (EC) No 2201/2003 lays down the principle that children should be able to maintain their relationships with both parents after the latter have separated, even if they live in different Member States; points out that, although the introduction and application of substantive rules on access rights is currently a Member State matter, the Member States must respect Union law when exercising their powers, in particular the Treaty provisions concerning the freedom of all EU citizens to travel and reside in another Member State as well as maintaining ties between parents and children, grandparents and grandchildren, and brothers and sisters; adds that the occasionally lengthy waiting periods and t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble des citoyens européens de voyager et de résider dans un autre État membre ainsi que la conservation des ...[+++]

32. Recalls that Regulation (EC) No 2201/2003 lays down the principle that children should be able to maintain their relationships with both parents after the latter have separated, even if they live in different Member States; points out that, although the introduction and application of substantive rules on access rights is currently a Member State matter, the Member States must respect Union law when exercising their powers, in particular the Treaty provisions concerning the freedom of all EU citizens to travel and reside in another Member State as well as maintaining ties between parents and children, grandparents and grandchildren, and brothers and sisters; adds that the occasionally lengthy waiting periods and t ...[+++]


[Français] Je désire aussi souligner qu'en décembre 2004, plus de six mois après l'accession de Chypre à l'Union européenne, Chypre a tendu, une fois de plus, la main d'amitié à la Turquie en appuyant, avec les 24 autres pays membres de l'union, une date définitive pour le début des négociations pour l'accession de la Turquie à l'Union européenne (1415) [Traduction] Les relations canado-chypriotes datent de plus de 30 ans.

[Translation] I also wish to point out that, in December 2004, more than six months after Cyprus joined the European Union, Cyprus has once again extended the hand of friendship to Turkey by supporting, along with the other 24 member countries of the EU, a definite date for the start of negotiations to bring Turkey into the EU (1415) [English] Canada-Cyprus relations have a history of over 30 years.


5. souligne que la mise en œuvre par les missions de l'UE des orientations relatives aux défenseurs des droits de l'homme a jusqu'à présent laissé à désirer et appelle la Commission à entreprendre une analyse approfondie afin de garantir que cette question soit traitée; constate, à cet égard, qu'à la suite de l'adoption du traité de Lisbonne, les délégations de la Commission dans les pays tiers sont désormais tenues d'exploiter pleinement les possibilités nouvelles mais qu'il leur incombe aussi ...[+++]

5. Underlines that implementation by the EU missions of the guidelines on human rights defenders has so far been unsatisfactory and calls on the Commission to undertake an in-depth analysis to ensure that this issue will be addressed; notes, in this regard, that as a consequence of the adoption of the Lisbon Treaty, Commission delegations in third countries are now required to make full use of the new opportunities, but are also given further responsibilities to better address this issue as they become Union delegations, with an increasingly important role in terms of representation of the EU and the implementation of the human rights p ...[+++]


5. souligne que la mise en œuvre par les missions de l’UE des orientations relatives aux défenseurs des droits de l’homme a jusqu’à présent laissé à désirer et appelle la Commission à entreprendre une analyse approfondie afin de garantir que cette question soit traitée; constate, à cet égard, qu’à la suite de l’adoption du traité de Lisbonne, les délégations de la Commission dans les pays tiers sont désormais tenues d'exploiter pleinement les possibilités nouvelles mais qu'il leur incombe aussi ...[+++]

5) Underlines that implementation by the EU missions of the guidelines on human rights defenders has so far been unsatisfactory and calls on the Commission to undertake an in-depth analysis to ensure that this issue will be addressed; notes, in this regard, that as a consequence of the adoption of the Lisbon Treaty, Commission delegations in third countries are now required to make full use of the new opportunities, but are also given further responsibilities to better address this issue as they become Union delegations, with an increasingly important role in terms of representation of the EU and the implementation of the human rights p ...[+++]


A. soulignant que les accords commerciaux traitent tous de questions qui vont au-delà des aspects commerciaux et économiques, qu'ils sont également motivés par le désir de promouvoir la stabilité politique et que le commerce fait donc partie intégrante de la politique extérieure; que la politique commerciale de l'UE constitue un "instrument contractuel" potentiel pour la mise en œuvre de politiques non commerciales et pour promouvoir la croissance des pays en voie de développement et qu'elle doit tenir compte de la manière différente dont l'UE perçoit le ...[+++]

A. stressing that all trade agreements are about more than trade and economic aspects; as they are also driven by the desire to promote political stability, trade is integral to foreign policy; the EU's trade policy is a potential 'contractual instrument' to implement non-trade policies and promote growth in developing countries and must account for the different EU perceptions of strategic interests and threats of different geographical areas as well as the specific features of developing countries,


[Français] Je désire aussi souligner le travail des organismes socio-communautaires du comté de Saint-Denis qui font un travail remarquable auprès des enfants.

[Translation] Mr. Speaker, I also want to draw the attention of the House to the fact that community organizations in the riding of Saint-Denis are doing an incredible job in working with children.




Anderen hebben gezocht naar : désire aussi souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire aussi souligner ->

Date index: 2025-06-18
w