Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'homme tire de l'adversité le meilleur de lui-même
Note décernée par l'étudiant lui-même
Preuve obtenue en mobilisant l'accusé contre lui-même

Vertaling van "désintègre l’euro lui-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
note décernée par l'étudiant lui-même

self-determined grade


L'homme tire de l'adversité le meilleur de lui-même

adversity brings out the best in the human spirit


preuve obtenue en mobilisant l'accusé contre lui-même

conscriptive evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le RSFF, qui a également bénéficié d'un soutien au titre du 7e PC, a lui-même apporté un soutien à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour l'octroi de 10 milliards d'euros en engagements de prêts (avec un milliard de contributions de l'UE), afin d'attirer plus de 20 milliards d'euros d'investissements dans la recherche et l'innovation, principalement par de grosses sociétés et des entreprises à capitalisation moyenne.

Under FP7, the RSFF is supporting the European Investment Bank (EIB) in providing some €10 billion of loan commitments (with €1 billion of EU contribution) to attract more than €20 billion of research and innovation investments, mainly by large firms and mid-caps companies.


La procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques vise à prévenir et à corriger les déséquilibres qui pourraient être préjudiciables pour le pays lui-même, pour la zone euro ou pour l’UE.

The macroeconomic imbalances procedure aims at preventing and correcting imbalances that could be harmful for the country itself, the euro area or the EU.


La procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques vise à prévenir et à corriger les déséquilibres qui pourraient être préjudiciables pour le pays lui-même, pour la zone euro ou pour l’UE.

The macroeconomic imbalances procedure aims at preventing and correcting imbalances that could be harmful for the country itself, the euro area or the EU.


Dans ce cas, il devrait verser une contribution de solidarité financière de 250 000 euros à l’État membre accueillant un demandeur qu’il devrait en principe accueillir lui-même au titre du mécanisme d’équité.

In that case, it would have to make a financial solidarity contribution of €250,000 to the Member State receiving an applicant for whom it would otherwise have been responsible under the fairness mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette nouvelle répartition du travail, les parlements nationaux conservent pleinement leur souveraineté budgétaire (du moins tant que les politiques nationales ne menacent pas la stabilité financière de l'euro lui-même!).

Within this new division of labour, the national parliaments fully keep their budgetary sovereignty (at least as long as national policies do not threaten the financial stability of the euro itself!).


Cela a été le cas avec Schengen, avec la coopération policière dans le cadre de Prüm et avec le lancement de l'euro lui-même.

It was the case with Schengen, with the police cooperation of Prüm and with in terms of implementing the launch of the euro itself.


Il dispose d'une voix supplémentaire pour chaque flotteur acquis et déployé, par lui-même ou en son nom, sur une période de trois années civiles précédant l'exercice au cours duquel se tient la réunion, indépendamment de son statut au sein de l'ERIC Euro-Argo.

Each Member shall have one additional vote for each float procured and deployed by it or on its behalf over a period of three calendar years preceding the Financial Year during which the meeting is held, irrespective of membership of Euro-Argo ERIC.


Non seulement nous avons fait face aux difficultés de certains pays de la zone euro, mais nous avons enfin créé les outils de gouvernance, de surveillance budgétaire, de coordination économique, de solidarité aussi qui auraient dû être créés avec l'Euro lui-même.

I firmly believe that, not only have we addressed the difficulties of certain countries in the euro area, but we have also, finally, devised the tools of governance, fiscal surveillance, economic coordination, and solidarity which should have been created at the same time as the euro itself.


Voici quelques mois, nous avons agi avec détermination quand les membres de la zone euro, et l'euro lui même, ont eu besoin de notre soutien.

Earlier this year, we acted decisively when euro area members and the euro itself needed our help.


Jusqu'à présent, la seule manière d'obtenir 225Ac est la désintégration radioactive du 229Th, qui lui même a été séparé du stock de 233U (cycle du surgénérateur 232Th -233U).

Up to now, the only way of obtaining 225Ac is through the radioactive decay of 229Th, which itself has been separated from 233U stocks (from the 232Th-233U breeder cycle).




Anderen hebben gezocht naar : note décernée par l'étudiant lui-même     désintègre l’euro lui-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désintègre l’euro lui-même ->

Date index: 2022-05-03
w