Pour ma part, je m'intéresse davantage aux coûts économiques ainsi qu'aux risques découlant des fluctuations dans la demande étrangère, des changements technologiques chez les utilisateurs des produits exportés, des changements technologiques dans la conception ou le remplacement de ces produits, et des conséquences non souhaitées d'un essor des exportations de produits de base pour d'autres secteurs de l'économie, ce que j'ai appelé la désindustrialisation issue du développement des ressources.
I'm more interested in the economic costs and the risks that we face resulting from changes in foreign demand, changes in technology that use the staple export, changes in the technology that produces the staple or substitutes to the staple, and the unintended consequences of a boom in staples exports on other sectors of the economy, or what I've called resource-driven deindustrialization.