Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de projet en design d'intérieurs
Designer
Designer
Designer d'arrangements floraux
Designer d'extérieur
Designer d'interface multimédia
Designer d'intérieur adjoint
Designer d'intérieur adjointe
Designer floral
Directeur de projet en design d'intérieurs
Directrice de projet en design d'intérieurs
Décorateur d'extérieur
Décorateur floral
Décoratrice d'extérieur
Décoratrice florale
Désignation d'arbitre
Désignation officielle des personnes morales
Gestionnaire de projet en design d'intérieurs
Nomination d'arbitre
Qui est jointe à
Suivante
Technicien en aménagement d'intérieurs
Technicien en design d'intérieurs
Technicienne en aménagement d'intérieurs
Technicienne en design d'intérieurs

Vertaling van "désignation d’une personne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
désignation officielle des personnes morales

official designation of legal entities


gestionnaire de projet en design d'intérieurs [ directeur de projet en design d'intérieurs | directrice de projet en design d'intérieurs | chef de projet en design d'intérieurs ]

interior design project manager


technicien en aménagement d'intérieurs [ technicienne en aménagement d'intérieurs | technicien en design d'intérieurs | technicienne en design d'intérieurs ]

interior design technician


designer d'intérieur adjoint [ designer d'intérieur adjointe ]

interior designer assistant


décorateur floral | décoratrice florale | designer | designer floral | designer d'arrangements floraux

floral designer | artistic floral arranger | floral arranger


décorateur d'extérieur | décoratrice d'extérieur | designer d'extérieur

exterior designer | outdoor designer




nomination d'arbitre (1) | désignation d'arbitre (2)

appointment of an arbitrator




Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'enfant n'a pas désigné un autre adulte approprié, ou lorsque l'adulte désigné par l'enfant n'est pas acceptable pour l'autorité compétente, cette dernière, en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant, désigne une autre personne et lui fournit les informations concernées.

Where the child has not nominated another appropriate adult, or where the adult that has been nominated by the child is not acceptable to the competent authority, the competent authority shall, taking into account the child's best interests, designate, and provide the information to, another person.


Un procès pouvant donner lieu à une décision statuant sur la culpabilité ou l'innocence devrait également pouvoir avoir lieu en l'absence du suspect ou de la personne poursuivie lorsque cette personne a été informée de la tenue du procès et a donné mandat à un avocat qui a été désigné par cette personne ou par l'État pour la représenter au procès et qui a représenté le suspect ou la personne poursuivie.

It should also be possible to hold a trial which may result in a decision on guilt or innocence in the absence of a suspect or accused person where that person has been informed of the trial and has given a mandate to a lawyer who was appointed by that person or by the State to represent him or her at the trial and who represented the suspect or accused person.


Un État membre n’a pas encore désigné de personnes de contact et quatre ont désigné uniquement une personne de contact provenant du ministère de la justice, mais aucune provenant du pouvoir judiciaire.

One Member State has not yet nominated contact persons and four have only nominated one from the ministry of justice but not from the judiciary.


Le représentant légal ou un adulte approprié qui est désigné par la personne vulnérable ou par les autorités compétentes pour prêter assistance à cette personne devrait être présent dans les locaux de la police et aux audiences du procès.

The legal representative or an appropriate adult who is nominated by the vulnerable person or by the competent authorities to assist that person should be present at the police station and during court hearings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le représentant légal ou un adulte approprié qui est désigné par la personne vulnérable ou par les autorités compétentes pour prêter assistance à cette personne devrait être présent dans les locaux de la police et aux audiences du procès.

The legal representative or an appropriate adult who is nominated by the vulnerable person or by the competent authorities to assist that person should be present at the police station and during court hearings.


«Ascendance» désigne principalement les personnes ou groupes de personnes descendant de personnes qui pouvaient être identifiées au moyen de certaines caractéristiques (de race ou de couleur par exemple), lesdites caractéristiques, cependant, n’étant pas nécessairement toutes présentes encore aujourd’hui.

In this Framework Decision ‘descent’ should be understood as referring mainly to persons or groups of persons who descend from persons who could be identified by certain characteristics (such as race or colour), but not necessarily all of these characteristics still exist.


«Ascendance» désigne principalement les personnes ou groupes de personnes descendant de personnes qui pouvaient être identifiées au moyen de certaines caractéristiques (de race ou de couleur par exemple), lesdites caractéristiques, cependant, n’étant pas nécessairement toutes présentes encore aujourd’hui.

In this Framework Decision ‘descent’ should be understood as referring mainly to persons or groups of persons who descend from persons who could be identified by certain characteristics (such as race or colour), but not necessarily all of these characteristics still exist.


Les conclusions du Conseil du 11 mars 2002 indiquaient que la présidence du FCPT devrait être confiée à une personne indépendante bénéficiant d'une longue expérience dans le domaine des prix de transfert. La désignation de cette personne devrait être effectuée par la Commission, en accord avec un comité de sélection composé de représentants de haut niveau de la présidence du Conseil, de la Commission et du groupe de travail « Affaires fiscales de l'UNICE ».

The Council conclusions of 11 March 2002 stated that the Chair of the JTPF should be an independent personality with long standing experience in the field of transfer pricing who should be appointed by the Commission in agreement with a Selection Board composed of high level representatives of the Council Presidency, the Commission and the UNICE Tax Committee.


bis. L'annexe I bis comprend une personne physique précédemment désignée par le Conseil de sécurité des Nations unies et ayant été inscrite sur la liste de l'annexe I, pour laquelle le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé que des conditions particulières devraient s'appliquer lors du déblocage des fonds ou des ressources économiques qui avaient été gelés à la suite de la désignation de la personne pour figurer à l'annexe ...[+++]

3a. Annex Ia consists of a natural person previously designated by the Security Council and previously included in Annex I, in relation to whom the Security Council decided that specific conditions should be applied when unfreezing funds or economic resources that were frozen pursuant to the designation of the person in Annex I.


4. Lorsqu'un État membre prévoit des dispositions particulières sur les droits d'auteur relatifs aux oeuvres collectives ou la désignation d'une personne morale comme titulaire des droits, la durée de protection est calculée conformément au paragraphe 3, sauf si les personnes physiques qui ont créé l'oeuvre sont identifiées comme telles dans les versions de l'oeuvre qui sont rendues accessibles au public.

4. Where a Member State provides for particular provisions on copyright in respect of collective works or for a legal person to be designated as the rightholder, the term of protection shall be calculated according to the provisions of paragraph 3, except if the natural persons who have created the work as such are identified as such in the versions of the work which are made available to the public.


w