Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5 R
5R
Alléger les impôts
Angoissant
Cinq R
Douloureux
Déchirant
Désespérant
Désespéré
Intervention pour réduire le volume pulmonaire
Mesure en vue de réduire les dommages
Mesure visant à réduire les dommages
Navrant
Nul
Poignant
ProMeDro
Programme de mesures
Réduire la limite de la franchise
Réduire la limite en valeur
Réduire les impôts
Réduire un impôt
Sans espoir
Train de mesures

Traduction de «désespérément de réduire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désespéré | désespérant | nul | sans espoir

hopeless


cinq R [ 5 R | 5R | réduire, réutiliser, recycler, récupérer, repenser | réduire, réutiliser, recycler, réévaluer, remédier | réduire, réutiliser, recycler, récupérer, gérer les résidus | réduction à la source, réemploi, recyclage, valorisation, élimination | réduire, réévalu ]

five R's [ 5R's | reduce, reuse, recycle, recover, rethink | reduction, reuse, recycling, recovery, rethinking | reduction at source, reuse, recycling, recovery, residual management ]


alléger les impôts | réduire les impôts | réduire un impôt

reduce a tax/to | reduce taxes/to


réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur

reduce the allowance limit


stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool | stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool

Community strategy to reduce alcohol-related harm | EU Alcohol Strategy | EU strategy to support Member States in reducing alcohol related harm


intervention pour réduire le volume pulmonaire

Lung volume reduction surgery


désespérant [ angoissant | navrant | déchirant | poignant | douloureux ]

agonizing


mesure en vue de réduire les dommages | mesure visant à réduire les dommages

harm reduction measure


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


programme de mesures en vue de réduire les problèmes de drogue (1) | programme de mesures (2) | train de mesures (3) [ ProMeDro ]

FOPH package of measures to reduce drug-related problems | package of measures [ MaPaDro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ACIE—toutes les entreprises membres de notre Alliance—tentent désespérément de réduire sur tous les fronts les coûts associés au recyclage, car le recyclage n'est profitable et ne le restera que s'il y a des débouchés.

CEIA—all the waste alliance companies—are trying desperately to reduce on all fronts the costs associated with recycling, because recycling is and will remain successful only if there are markets.


Nous essayions désespérément de réduire les frais administratifs inutiles dans un contexte où les véritables budgets d'exploitation étaient réduits chaque année.

We were desperately trying to reduce unnecessary administrative costs in an environment where real operating budgets were being reduced each year.


En réalité, je pense que la seule façon de réduire le nombre de désespérés qui cherchent refuge ou asile dans un pays autre que le leur est de traiter les causes premières qui les obligent à quitter leur maison et leur pays d’origine.

In reality, I would suggest that the only way to reduce the number of desperate people who seek refuge or asylum in a country other than their own is to address the root causes that force them to leave their homes and countries of origin.


Dans leurs efforts désespérés visant à réduire les coûts de production, les multinationales ignorent le coût imposé à la santé publique.

In their desperate efforts to cut back production costs, multinationals are ignoring the cost being imposed on public health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nos jours, alors que l’un des plus grands défis est de réduire les émissions de dioxyde de carbone, alors que nous luttons désespérément pour préserver la biodiversité, pas un seul État membre ne peut être autorisé à ignorer aussi manifestement nos valeurs et nos engagements communs, que ce soit envers son voisin immédiat ou n’importe quel autre État membre.

These days, when one of the greatest challenges is to reduce carbon dioxide emissions, when we are desperately struggling to preserve biodiversity, not a single EU Member State can be permitted so blatantly to ignore our common values and commitments, be that with its immediate neighbour or with any other Member State.


Bien que la possibilité de bénéficier d'un traitement pour certaines maladies spécifiques s'améliore, les systèmes de santé sont si fragiles que les efforts accomplis pour réduire le taux de morbidité infantile ainsi que le taux de mortalité infanto-juvénile et maternelle sont désespérément lents.

The provision of treatment for specific diseases is increasing but health systems are so weak that progress on efforts to reduce childhood disease and child, infant and maternal mortality is desperately slow.


La croissance actuelle de ces pays, comme le sait M. le président en exercice du Conseil, est bien inférieure à la croissance nécessaire, non seulement pour assurer un développement durable et pour réduire la pauvreté, mais également pour mettre un frein à la fuite massive de centaines de citoyens, de milliers de personnes recherchant désespérément une occasion de ne pas mourir dans leur pays.

Current growth in these countries, as the President-in-Office of the Council knows, falls considerably short of what is needed, not only to ensure sustainable development and to reduce poverty but to halt the massive exodus of hundreds and thousands of people who are looking desperately for an opportunity not to die in their own country.


Les systèmes cubains d'éducation universelle et de soins de santé universels peuvent, dans le contexte d'une politique étrangère éclairée, servir de modèles aux pays de l'Amérique centrale et de l'Amérique du Sud qui essayent désespérément de réduire le fossé qui sépare riches et pauvres dans ces régions de notre hémisphère et d'adopter des pratiques plus démocratiques.

Cuban universal education and Cuban universal medical services could be seen, in an enlightened foreign policy, as models to Central and South America in the desperate battle to reduce the gap between rich and poor and to move to fairer democratic practices in those regions of our hemisphere.


On va ainsi leur laisser entre les mains de l'argent dont ils ont désespérément besoin au lieu de le laisser entre les mains de bureaucrates et de politiciens ambitieux qui le gaspillent généralement. Quand le gouvernement va-t-il comprendre que ses programmes à la noix de création d'emplois à court terme n'aident en rien les Canadiens et qu'il faut plutôt réduire la taille de l'appareil gouvernemental et réduire vraiment le fardeau fiscal des Canadiens?

When is the government going to realize that its rinky-dink, make work, job creation programs are not the way to help Canadians and that cutting the size of government and giving Canadians real tax relief is?


Tous tentent désespérément de réduire les contrôles réglementaires parce que, comme vous le savez, beaucoup de ces entreprises, sans se retirer complètement, ont décidé de reporter leurs plans pendant un certain temps en raison des règlements de l'Office, de l'environnement, du gouvernement fédéral et du gouvernement provincial.

They are trying desperately to reduce the regulatory control because, as you know, many of these companies are not backing off completely but are deferring what they will do for a while because of the regulations of the board, the environment, the federal government, and the provincial government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désespérément de réduire ->

Date index: 2021-12-13
w