Mais je peux vous dire une chose, monsieur Wheelhouse. Pour avoir habité à Terre-Neuve et au Labrador, qui font partie de la zone de pêche du Canada atlantique, et pour avoir vu de quelle façon nos pêches ont été gér
ées et la situation désespérée dans laquelle nous nous retrouvons encore une fois cette année, cela me donne froid dans le dos de lire au tableau 3-1, sous la rubrique «Pêches et Océans Sciences» un domaine d'une impo
rtance vitale , 160 millions de dollars cette année, à l'échelle nationale, 152 millions en 2004 et 140 mil
...[+++]lions en 2005.
But I'll tell you, Mr. Wheelhouse, living in Newfoundland and Labrador, being part of the Atlantic Canada fisheries, and seeing the way in which our fisheries have been managed, and the desperation and the things we're facing again this year, it gives me cold shivers when I look at table 3-1 and see, under “Fisheries and Oceans Science” a big issue $160 million this year, nationally, $152 million in 2004, and $140 million in 2005.