Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cas désespéré
Indication d'échec
Instructeur d'échecs
Instructrice d'échecs
Jeune entreprise innovante en situation d'échec
Jeune entreprise innovante en échec
Névrose d'échec
Signal d'échec de l'appel
Start-down
Syndrome d'échec
Série d'échecs
Série de défaites
Série de revers
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de passation
échec de remise

Vertaling van "désespérance et d’échec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instructeur d'échecs [ instructrice d'échecs ]

chess instructor


jeune entreprise innovante en échec | jeune entreprise innovante en situation d'échec | start-down

unsuccessful startup | unsuccessful start-up | unsuccessful startup company | unsuccessful startup firm | failed start-up


névrose d'échec [ syndrome d'échec ]

failure-neurosis


série de défaites | série d'échecs | série de revers

losing streak


Taux d'échec des nouvelles entreprises canadiennes : Nouvelles perspectives sur les entrées et les sorties

Failure rates for new Canadian firms: New perspectives on entry and exit






échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais attirer votre attention sur le fait que ces objectifs ne doivent pas être sacralisés, parce que si d’aventure ils ne sont pas atteints, il y aura un sentiment de désespérance et d’échec et nous aurions un retour qui serait extrêmement dommageable.

I should like to draw your attention to the fact that these goals must not be seen as sacrosanct, because if, by any chance, we do not achieve them, there will be a sense of desperation and failure and we will be back to square one, which will be an extremely harmful outcome.


S’il n’y avait pas d’arriéré, le député ne convient-il pas que nous serions désespérés et qu’il faudrait qualifier notre programme d’immigration d’échec lamentable?

If we had no backlog, would the member not agree that we would be pulling our hair out and saying that our immigration program is an absolute failure?


Mais en tentant désespérément de soutenir le système bancaire et les ménages, il prend le risque, en cas d'échec, de se retrouver dans un scénario catastrophe : en ayant alimenté une spirale inflationniste [.]

However, in his desperate attempt to shore up the bank system and the households of the nation, he is taking a risk, if he fails, of being confronted with a catastrophic scenario. After feeding an inflationary spiral [.]


Je pense qu’on peut dire sans aucune forme de prétention que, sans l’Union européenne, il est à craindre que ce Sommet se serait soldé par un échec désespérant. L’Union européenne a fait la différence là aussi.

I think we can say without any conceit that without the European Union that summit might well have ended in hopeless failure. There, too, the European Union made all the difference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport démontre très efficacement l’échec d’une Union européenne qui est désespérément embourbée dans la fraude et la corruption et qui n’a pas la volonté d’y remédier.

This report very effectively demonstrates the failure of a European Union that is hopelessly mired in fraud and corruption and lacks the will to do anything about it.


Face à la violence et à la haine, on se prendrait facilement à désespérer, mais il est essentiel pour le Kosovo, pour les Balkans et pour l'Europe, que notre action ne se solde pas par un échec.

It is easy to despair in the face of the violence and the hatred, but it is important for the sake of Kosovo, the Balkans and Europe that we do not fail.


Pendant que nous parlons de l'échec du gouvernement à relancer l'économie et à créer les emplois dont les Canadiens ont si désespérément besoin, les revers essuyés dans ces deux secteurs jouent en faveur des séparatistes.

While we talk about the failure to address the economy and create the jobs which Canadians are so desperately looking for, the failure in both those areas plays into the hands of the separatists.


Trois axes prioritaires ont été retenus : 1/Favoriser l'accès à l'emploi des populations L'objectif est de rompre une spirale d'échec et de désespérance qui accentue l'exclusion des habitants.

Three priorities have been selected: 1/ Assist local people in accessing the labour market The objective is to break the cycle of failure and despair which helps accentuate the social exclusion of local people.


Nous avons appris, la semaine dernière, que l'actuel coordonnateur de l'aide humanitaire de l'ONU, Hans Von Sponeck, démissionne aussi, désespéré qu'il est de l'échec de cette politique de sanctions en Irak.

We learned last week that the current UN humanitarian co-ordinator, Hans Von Sponeck, is also resigning in despair over the failure of this sanctions policy in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désespérance et d’échec ->

Date index: 2025-06-22
w