Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en faveur de groupes désavantagés
Action palliative
But compté en désavantage numérique
But compté en infériorité numérique
But marqué en désavantage numérique
But marqué en infériorité numérique
Désavantage comparatif
Désavantage comparé
Facteur de désavantage
Facteur de flux neutronique
Mesures en faveur de groupes désavantagés
Rapport de désavantage
être en désavantage
être en désavantage numérique

Vertaling van "désavantagés pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être en désavantage numérique | être en désavantage

be short-handed


Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages : Un manuel de classification des conséquences des maladies [ Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages ]

International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps: a manual of classification relating to the consequences of diseases [ International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps ]


facteur de flux neutronique | facteur de désavantage | rapport de désavantage

disadvantage factor


but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique | but compté en désavantage numérique | but compté en infériorité numérique

shorthanded goal | short-handed goal


mesures en faveur de groupes désavantagés [ action palliative | action en faveur de groupes désavantagés ]

affirmative action


désavantage comparatif [ désavantage comparé ]

comparative disadvantage


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique

short-handed goal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils garantissent que les concurrents de Telenet pourront proposer «Vier» et «Vijf» à leurs abonnés et ne seront pas désavantagés sur le plan de la concurrence par rapport à Telenet.

They ensure that Telenet’s competitors are able to offer Vier and Vijf to their subscribers and have no competitive disadvantage vis-à-vis Telenet.


Les partis et les candidats vont se sentir désavantagés face aux tiers, qui pourront s'organiser et se financer dans l'ombre sans avoir de limites quant aux dépenses qu'ils peuvent engager dans la poursuite de leurs fins.

Both parties and candidates will feel at a disadvantage compared with third parties, who will be able to organize and fund their activities in the shadows without any limits on the expenses they may incur while pursuing their goals.


Les États membres pourront introduire ou maintenir des dispositions plus protectrices que les prescriptions minimales prévues par la directive, ainsi que des mesures de discriminations positives destinées à compenser le désavantage lié à la religion ou aux convictions, l’âge, le handicap ou l’orientation sexuelle.

Member States may introduce or maintain more protective provisions than the minimum requirements provided for in the Directive, as well as positive discrimination measures aimed at compensating for disadvantages linked to religion or belief, age, disability or sexual orientation.


Les États membres pourront introduire ou maintenir des dispositions plus protectrices que les prescriptions minimales prévues par la directive, ainsi que des mesures de discriminations positives destinées à compenser le désavantage lié à la religion ou aux convictions, l’âge, le handicap ou l’orientation sexuelle.

Member States may introduce or maintain more protective provisions than the minimum requirements provided for in the Directive, as well as positive discrimination measures aimed at compensating for disadvantages linked to religion or belief, age, disability or sexual orientation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ces objectifs ne pourront être atteints si tous les enfants ne se voient pas offrir un bon départ dans la vie. Les États membres doivent augmenter les investissements et assurer une éducation des jeunes enfants accessible et de qualité, qui puisse contribuer à réduire l’abandon scolaire précoce et à lutter contre les désavantages éducatifs auxquels sont confrontés les enfants originaires de groupes sociaux et culturels désavantagés et à réduire les inégalités sociales qui en résultent.

The Member States must increase investment, ensuring accessible and quality early years education for all children, which can help reduce early school leaving, combat the educational disadvantages faced by children from vulnerable social and cultural groups and reduce the resulting social inequalities.


Les États membres pourront introduire ou maintenir des dispositions plus protectrices que les prescriptions minimales prévues par la directive, ainsi que des mesures de discriminations positives destinées à compenser le désavantage lié à la religion ou aux convictions, l’âge, le handicap ou l’orientation sexuelle.

Member States may introduce or maintain more protective provisions than the minimum requirements provided for in the Directive, as well as positive discrimination measures aimed at compensating for disadvantages linked to religion or belief, age, disability or sexual orientation.


Les peuples autochtones micmacs hors réserve de la Nouvelle-Écosse ne font absolument pas confiance au ministère des Affaires indiennes et du Nord ni aux conseils de bande, création de la Loi surles Indiens, et sont convaincus qu'ils ne pourront les protéger contre toutes violations subséquentes à leur dignité humaine, qu'ils ne pourront non plus prôner notre reconnaissance ou un traitement juste et équitable à notre égard ni qu'ils pourront mettre un terme aux stéréotypes et aux désavantages dont ils souffrent.

Our off-reserve community of Mi'kmaq aboriginal peoples in Nova Scotia has absolutely no confidence in the Department of Indian and Northern Affairs or its Indian Act-created band councils to protect us against further violations of our human dignity, to advocate for our recognition, our fair and equal treatment, or to end our stereotype and disadvantage.


D’entrée de jeu, il apparaît évident que le régime de compensation des surcoûts doit avoir une nature permanente, qu’il faut abolir les limites temporelles étant donné que les désavantages des régions ultrapériphériques, dus à leur éloignement par rapport aux zones de commercialisation, ne constituent pas des facteurs que le temps et l’évolution pourront atténuer mais bien des facteurs de nature structurelle, à moins de compter, à terme, sur la disparition pure et simple du secteur de la pêche de ces régions périphériques.

First of all, the scheme of compensation for additional costs must clearly be permanent, with an end to time limits, because the disadvantages faced by the outermost regions as a consequence of their distance from consumer centres are not factors that time and progress will alleviate, being of a structural nature, unless we wish to see the total disappearance of the fisheries sector in these outermost regions one day.


Si nous ajoutons à la Charte la condition sociale et que nous débloquons les ressources requises pour répondre aux besoins dans ce secteur, les plus désavantagés pourront alors avoir accès à ce mécanisme.

If we add social conditions and the resources needed to respond to that, then you have access to that mechanism from people who are most disadvantaged.


La proposition de la Commission prevoit : - pour ce qui est des travailleurs culturels: un systeme d'etalement sur plusieurs annees des revenus de ces travailleurs pour l'application de l'impot; - pour ce qui est des fondations culturelles: une exemption fiscale appropriee aux fondations culturelles agreees par les Etats membres; - pour ce qui est du mecenat: des deductions fiscales appropriees pour les dons et les legs effectues a des organismes ou institutions culturels agrees, ainsi que les deductions fiscales prevues pour le mecenat lorsqu'un don ou un legs en numeraire est effectue a un organisme ou a une personne agrees d'un Etat ...[+++]

The Commission proposal provides for the following: with respect to cultural workers: a system for spreading such workers' incomes over several tax years in applying income taxes; with respect to cultural foundations: appropriate tax exemption for cultural foundations approved by Member States; with respect to patronage: appropriate tax deductions for gifts and bequests to approved cultural bodies or institutions, and tax deductions applicable to patronage where a cash gift or bequest is made to an approved body or person in a Member State other than that in which the patron is resident; with respect to succession duty: the system whe ...[+++]


w