Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Collectivité désavantagée
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "désavantagées dans votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Monsieur le Président, lors de cette intervention d’une minute, je voudrais attirer votre attention sur les amendements que nous avons présentés afin de garantir que cette directive tienne explicitement compte des contraintes subies par les régions constamment désavantagées sur le plan géographique et naturel, comme les régions ultrapériphériques, en particulier en vertu de l’article 299, paragraphe 2, du Traité de la CE.

– (PT) Mr President, in this one-minute speech I would like to highlight the amendments we tabled in order to ensure that this directive takes explicit account of the constraints suffered by regions that are permanently at a geographical and natural disadvantage, such as the outermost regions, particularly in accordance with Article 299(2) of the EC Treaty.


Dans la seconde partie de votre question, vous indiquez que ces régions restent désavantagées par rapport à d’autres territoires.

The second part of your question states that those areas remain in a disadvantaged position compared to other territories.


Les nouvelles langues ne vont-elles pas être désavantagées dans votre nouveau système?

Are the new languages not going to be discriminated against in your new system?


J'en reviens à notre sujet : je comprends votre préoccupation pour la petite pêche artisanale, et il est vrai que les petites embarcations ont tendance à être désavantagées sur le plan de la concurrence vis-à-vis de grands bateaux.

But back to the subject in hand. I understand your concern about small-scale fisheries and it is true that these smaller ships tend to be at a competitive disadvantage compared with large ships.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur souligne également que l'achat d'un ordinateur entraîne des dépenses que les catégories désavantagées ne peuvent pas toujours se permettre.

The rapporteur also stresses that purchasing a computer implies expenses that disadvantaged categories cannot always afford.


Un autre maire me mentionnait le 8 avril dernier que la nouvelle délimitation causait des préjudices à sa municipalité et il écrivait ceci: «Je me permets d'attirer votre attention sur les inconvénients résultant d'un changement aussi draconien pour nous et nos voisins de Sainte-Lucie et Val-des-Lacs, une population déjà désavantagée par la situation économique qui compte absolument sur un centre social par ses activités, ses écoles, la facilité de faire ses emplettes, les services sociaux, le CLSC, le Centre hospitalier des Laurentid ...[+++]

Another mayor pointed out to me on April 8 that the new boundaries were detrimental to his municipality. He wrote: ``I want to draw your attention to the drawbacks resulting from such a drastic change for us and our neighbours from Sainte-Lucie and Val-des-Lacs, a population already penalized by the economic situation and absolutely dependent on a social centre with its activities, its schools, its shopping facilities, its social services, the LCSC and the Laurentides General Hospital'.


Dans votre document, lorsque vous parlez de recrutement d'étudiants, vous indiquez que les universités en milieu minoritaire francophone sont désavantagées.

In your document, when you refer to student recruitment, you indicate that universities in minority francophone settings are disadvantaged.


Mme Albina Guarnieri: Pensez-vous que l'on puisse affirmer que votre entreprise serait désavantagée s'il n'y avait pas de programme équivalent au Canada?

Ms. Albina Guarnieri: Would it be fair to say that you'd be disadvantaged as a company that there are no equivalent programs in Canada for you?


Cependant, quand on examine les chiffres provenant de l'Enquête nationale sur la santé de la population (ENSP) qui se trouvent dans votre document d'information, on est préoccupé par le fait qu'une province dont la population vieillit soit désavantagée par rapport à une autre.Par exemple, 50 p. 100 de la population autochtone est âgée de moins de 25 ans mais ses besoins sont peut-être plus grands.

But when you look at your background document in terms of the NHS, I worry that a province with an aging population versus a province that has more.For example, 50% of the aboriginal population is under 25, but they may actually have greater needs.


w