Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en faveur de groupes désavantagés
Action palliative
But compté en désavantage numérique
But compté en infériorité numérique
But marqué en désavantage numérique
But marqué en infériorité numérique
Charges qui pèsent sur le travail
Désavantage comparatif
Désavantage comparé
Excédents de nature à peser sur le marché
Facteur de désavantage
Facteur de flux neutronique
Les postes qui pèsent le plus sur la balance
Mesures en faveur de groupes désavantagés
Rapport de désavantage
être en désavantage
être en désavantage numérique

Vertaling van "désavantages pèsent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages : Un manuel de classification des conséquences des maladies [ Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages ]

International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps: a manual of classification relating to the consequences of diseases [ International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps ]


facteur de flux neutronique | facteur de désavantage | rapport de désavantage

disadvantage factor


être en désavantage numérique | être en désavantage

be short-handed


but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique | but compté en désavantage numérique | but compté en infériorité numérique

shorthanded goal | short-handed goal


mesures en faveur de groupes désavantagés [ action palliative | action en faveur de groupes désavantagés ]

affirmative action


désavantage comparatif [ désavantage comparé ]

comparative disadvantage


les postes qui pèsent le plus sur la balance

the largest drains on the balance


excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus


charges qui pèsent sur le travail

charges affecting labour


but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique

short-handed goal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut intervenir tôt et porter nos efforts sur le large éventail des désavantages qui pèsent sur les enfants des familles à faible revenu, estiment les auteurs d'une étude faite au Michigan.

According to a study carried out in Michigan, there must be early intervention, with a focus on the whole range of disadvantages which have heavy consequences for the children of low income families.


Étant donné que le Panama est un paradis fiscal qui engloutit des millions de dollars et que le commerce de la drogue y est toléré, je crois que les désavantages pèsent plus lourd dans la balance que les avantages que présentent les quelques marchés auxquels nous pourrions avoir accès dans ce pays.

The fact this country is or harbours a paradis fiscal , a tax haven that is sucking millions of dollars, and also that it should not be supporting the drug trade, I think overrules the fact that we may gain a few small markets in this country.


Cependant, de lourdes charges pèsent toujours sur les PME, telles que la déclaration de TVA, qui requiert beaucoup d'heures de travail et engendrent un désavantage concurrentiel pour les petites entreprises.

However SMEs still face large reporting burdens, such as VAT reporting, that cost many man-hours and that put small businesses at a competitive disadvantage.


Jusqu’ici, la concurrence dans l’UE a été déloyale. En Allemagne, par exemple, outre d’importants désavantages fiscaux, les taxes d’utilisation des voies représentent un péage ferroviaire imposé à tous les trains et sur toutes les lignes, alors que les camions ne sont, jusqu’à présent, soumis à des péages que sur les autoroutes et seulement s’ils pèsent plus de 12 tonnes.

Up to now, competition in the EU has been unfair; in Germany, for example, added on to the massive fiscal drawbacks, track charges constitute a rail toll on all trains and on all lines, whilst lorries have up to now been charged tolls only on motorways and only if they weigh over 12 tonnes.


w