Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en faveur de groupes désavantagés
Action palliative
But compté en désavantage numérique
But compté en infériorité numérique
But marqué en désavantage numérique
But marqué en infériorité numérique
Désavantage
Désavantage comparatif
Désavantage comparé
Désavantage d'indépendance économique
Désavantage à la localisation
Facteur de désavantage
Facteur de flux neutronique
Mesures en faveur de groupes désavantagés
Rapport de désavantage
être en désavantage
être en désavantage numérique

Traduction de «désavantage puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être en désavantage numérique | être en désavantage

be short-handed


Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages : Un manuel de classification des conséquences des maladies [ Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages ]

International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps: a manual of classification relating to the consequences of diseases [ International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps ]


facteur de flux neutronique | facteur de désavantage | rapport de désavantage

disadvantage factor


but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique | but compté en désavantage numérique | but compté en infériorité numérique

shorthanded goal | short-handed goal


mesures en faveur de groupes désavantagés [ action palliative | action en faveur de groupes désavantagés ]

affirmative action


désavantage comparatif [ désavantage comparé ]

comparative disadvantage


désavantage d'indépendance économique

economic self-sufficiency handicap


désavantage à la localisation

locational disadvantage




but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique

short-handed goal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le producteur-exportateur a fait valoir que l'industrie de l'Union avait un désavantage puisqu'elle n'était pas intégrée verticalement et devait acheter de l'aluminium.

The exporting producer claimed that the Union industry had a disadvantage as it was not vertically integrated and needed to purchase aluminium.


M. Rod White: Sans la réciprocité, les transporteurs canadiens seraient désavantagés, puisque les transporteurs américains auraient des droits de cabotage au Canada alors que notre transporteur, le transporteur canadien dominant, n'aurait pas l'accès réciproque aux États-Unis.

Prof. Rod White: If we did not have reciprocity, the Canadian-based carrier would have one hand tied behind its back by the U.S. carriers having cabotage into Canada and our carrier, the Canadian-based carrier, the dominant carrier, not having reciprocal access into the U.S. Reciprocity becomes a very big issue in this.


En effet, la loi de 1996 n’a, en tout état de cause, pas accru ces prétendus désavantages, puisqu’elle n’a pas entraîné l’embauche de fonctionnaires supplémentaires.

In fact, the 1996 Law did not, in any case, increase these alleged disadvantages, since it did not lead to the recruitment of additional civil servants.


Deuxièmement, le comité permanent fait valoir que la mesure ne représente pas un avantage, puisqu’elle ne fait que compenser les désavantages structurels inhérents à la structure juridique des coopératives.

Second, the NSCC argues that the measure does not represent an advantage as it only compensates for structural disadvantages inherent in the legal structure of cooperatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exemptions à l'article 87, paragraphe 2, du traité CE ne s'appliquent pas au cas présent, car la mesure d'aide n'est pas à caractère social, puisqu'elle n'est pas octroyée à des consommateurs individuels; elle n'est pas destinée à remédier aux dommages causés par des calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires et n'est pas octroyée à l'économie de certaines régions de la République fédérale d'Allemagne affectées par la division de l'Allemagne, dans la mesure où elle est nécessaire pour compenser les désavantages économiques causés ...[+++]

The exemptions in Article 87(2) of the EC Treaty do not apply in the present case because the aid measure does not have a social character in that it is not granted to individual consumers, nor do they make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences nor are they granted to the economy of certain areas of the Federal Republic of Germany affected by its division.


(148) Le gouvernement réfute l'argumentation du Bundesverband deutscher Banken, selon laquelle l'illiquidité ne génère aucun frais de refinancement, puisque ce désavantage n'a pas été pris en compte dans la révision à la baisse de la valeur nominale du capital de la Wfa.

(148) As to the liquidity aspect, the German Government rejects BdB's argument that, on account of a lack of liquidity, no refinancing costs would arise because the discounting of Wfa's assets already took that liquidity cost into account.


Je désire développer le point suivant, concernant le manque de références adéquates quant au VIH/sida, au suicide et à l'hépatite C. Ces termes apparaissent dans le document intégral, et j'étais désavantagé puisque le document que j'avais en face de moi n'était pas complet.

My next point relates to the lack of adequate reference to HIV/AIDS, suicide and hepatitis C. Those terms actually do show up in the full document, so I was at a disadvantage not having the whole document in front of me.


Si les sénateurs francophones doivent attendre pour obtenir la traduction des documents du Sénat — comme j'ai dû le faire dans ce cas —, ils sont désavantagés puisque les sénateurs anglophones ont ces documents en main un certain temps avant eux.

If francophones have to wait for translation of Senate documents — as happened to me in this case — it places those senators at a disadvantage because English copies have been available to the anglophone members for some time.


La plupart de ces pays sont désavantagés puisqu'ils n'ont pas la capacité d'élaborer des stratégies de développement durable dans le domaine de l'environnement ou d'améliorer leurs normes de travail.

The majority of these countries are at a disadvantage since they do not have the capacity to develop sustainable development strategies on the environment or improve upon standards of labour.


Or, celui-ci serait nettement désavantagé puisque la disposition sur le contenu généré par l'utilisateur ne fait pas référence aux droits moraux.

Since the UGC provision does not reference the band's moral rights, they would be at a huge disadvantage.


w