Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en faveur de groupes désavantagés
Action palliative
BANANE
But compté en désavantage numérique
But compté en infériorité numérique
But marqué en désavantage numérique
But marqué en infériorité numérique
C'est nous qui soulignons
Désavantage comparatif
Désavantage comparé
Facteur de désavantage
Facteur de flux neutronique
Mesures en faveur de groupes désavantagés
Rapport de désavantage
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
être en désavantage
être en désavantage numérique

Vertaling van "désavantage pour nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


facteur de flux neutronique | facteur de désavantage | rapport de désavantage

disadvantage factor


être en désavantage numérique | être en désavantage

be short-handed


désavantage comparatif [ désavantage comparé ]

comparative disadvantage


but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique | but compté en désavantage numérique | but compté en infériorité numérique

shorthanded goal | short-handed goal


Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages : Un manuel de classification des conséquences des maladies [ Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages ]

International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps: a manual of classification relating to the consequences of diseases [ International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps ]


mesures en faveur de groupes désavantagés [ action palliative | action en faveur de groupes désavantagés ]

affirmative action


but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique

short-handed goal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nous appuyer sur ce succès et faire en sorte que les fabricants de l'Union ne soient pas confrontées à des désavantages concurrentiels par rapport aux producteurs établis en dehors de l'UE, notamment en veillant à ce que les marchandises importées soient conformes aux règles de l'UE sur les produits chimiques».

We need to build on this success and ensure that EU manufacturers do not face competitive disadvantages compared to non-EU manufacturers, notably by making sure that imported goods comply with EU rules on chemicals".


Dans une certaine mesure, nous avons réalisé que le capital ethnique contribue à ces désavantages, mais nous n'avons pas pu expliquer ce désavantage dans son intégralité.

To some extent, we found that ethnic capital tends to contribute to that disadvantage, although we could not explain that disadvantage in its entirety.


Le sénateur Kinsella: Si nous adoptons l'article 16.1 proposé, cela veut-il dire que ne constitue pas un acte discriminatoire le fait de mettre en oeuvre des programmes ou des arrangements spéciaux relatifs aux dispositions conçues pour prévenir, éliminer ou amoindrir les désavantages que subit un groupe de particuliers, lorsque ces désavantages sont fondés sur l'orientation sexuelle?

Senator Kinsella: If we pass proposed section 16.1, does that mean that it would not be a discriminatory practice to carry out special programs or arrangements with regard to provisions designed to prevent, eliminate or reduce disadvantages that are suffered by any group of individuals when those disadvantages would be based on sexual orientation?


Par conséquent, les citoyens et les entreprises du Canada sont désavantagés, car ils ne peuvent pas entretenir avec leurs homologues taiwanais les mêmes relations que leurs concurrents américains. Nous sommes désavantagés par rapport aux Américains.

Therefore, Canadian individuals and Canadian businesses are put at the disadvantage of not being able to have the same relationship with their Taiwanese counterparts as their U.S. competitors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1992 et 1993, tandis que nous nous préparions en vue d'éventuelles élections en 1993, nous savions que nous serions grandement désavantagés.

In 1992 and 1993, as we were building for a possible 1993 election, we knew we would be penalized greatly.


En octroyant des brevets dans ce domaine, nous courons le risque de décourager l’innovation et de désavantager les PME, ce qu’ont déjà relevé d’autres orateurs.

With the awarding of patents in this area we are running the risk of actually discouraging innovation and putting small- and medium-sized enterprises at a disadvantage, something that other people have already pointed out.


À ce propos, la question de la compétitivité de l’Union européenne doit donc également être discutée, car si notre directive en arrive à un point où tout élément logiciel devient virtuellement une invention non brevetable, nous serons particulièrement désavantagés dans la compétition mondiale pour l’innovation.

In this area, the issue of the European Union’s competitiveness must therefore also be discussed, for if we go so far in our directive that virtually every software element results in an invention no longer being patentable, we will be at a major disadvantage in the global competition for innovation.


Nous reconnaissons également que les petits candidats -, mais qui n’en sont pas moins méritants - ont été autrefois désavantagés par la nature absconse et la durée du processus d’évaluation.

We also acknowledge that small - but equally deserving - applicants have been disadvantaged in the past by the arcane nature and length of the assessment process.


Nous adressons ainsi au reste du monde un message de sérieux indiquant notre volonté d'amener les pays les plus désavantagés à partager les fruits de la libéralisation du commerce".

This sends a signal to the rest of the world that we are serious about getting the most disadvantaged to share in the fruits of trade liberalisation".


Allons-nous continuer, impuissants, à nous lamenter ou d’autres États membres vont-ils désavantager les enseignants italiens ?

Are we going to carry on complaining, with our hands tied, or are other Member States going to follow suit and start discriminating against Italian teachers?


w