Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastreux
Très désastreux

Traduction de «désastreux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation a un effet vraiment désastreux sur les provinces pauvres et un effet désastreux sur les habitants de Terre-Neuve et du Labrador.

That is having a very devastating effect on poorer provinces. It is having a devastating effect on the people of Newfoundland and Labrador.


Si la mise en place de tels dispositifs revêt une importance sur le long terme, une réponse à court terme est également nécessaire afin de contrer les effets désastreux de la crise économique sur le marché du travail.

The establishment of such schemes is of long-term significance, but there is also a need for a short-term response to counter the dramatic effects of the economic crisis on the labour market,


La sélection de ces intermédiaires financiers devrait être effectuée sur la base de leur capacité avérée à utiliser les fonds de la façon la plus efficace, dans le but d’obtenir dans les meilleurs délais la plus large participation d’autres investisseurs publics et privés et d’assurer l’effet de levier le plus important entre les fonds de l’Union et le total des investissements afin que celui-ci soit significatif au niveau de l’Union. Cependant, il est nécessaire, en ces temps de crise financière et économique, qui a un effet particulièrement désastreux sur les finances des collectivités locales et régionales, de veiller à ce que la diff ...[+++]

The selection of such financial intermediaries should take place on the basis of their demonstrated ability to use the funding in the most efficient and effective way, with the objective of maximising the participation, within the shortest possible time, of other public and private investors and of achieving the highest leverage between the Union funding and the total investment with a view to raising significant investments in the Union. However, in times of financial and economic crises which have a particularly adverse effect on the finances of local and regional authorities, it should be ensured that the difficult budgetary situation ...[+++]


Vu l’état désastreux des finances publiques et l’augmentation insoutenable des niveaux d’endettement public qui est prévue à politiques inchangées, toutes les politiques, y compris celle des retraites, seront assujetties à l’assainissement budgétaire.

Given the dire state of public finances and the projected unsustainable increase in public debt levels with unchanged policies, fiscal consolidation will be a binding constraint on all policies, including pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport n’est pas désastreux.

The report is not a disaster.


Mme Ruth Coleman, qui s'exprimait au nom du groupe "ELDR", a estimé que le refus d'aborder ces questions dans le débat politique traditionnel s'est révélé désastreux : de nombreux citoyens ordinaires qui ne sont pas nécessairement racistes finissent par se tourner vers l'extrême droite et des partis xénophobes.

Ruth Coleman, speaking for the ELDR group, argued that the refusal to address these issues through conventional politics has been disastrous: many ordinary citizens who are not necessarily racist end up turning to far-right and xenophobe parties.


Les opérations financées par ECHO s'adresseront principalement aux régions du centre, du nord et de l'ouest du pays, qui souffrent toujours des effets désastreux de la sécheresse et de la guerre.

The operations funded by ECHO will concentrate mainly on the centre, north and west of the country, which are still suffering the serious effects of drought and war.


Nous ne voulons pas prendre le risque que cette ouverture mal contrôlée détruise le service universel, ce qui serait encore plus désastreux pour l'usager surtout dans un pays comme la France, où de vastes zones rurales pourraient voir leur desserte postale se dégrader.

We do not want to take the risk of a poorly controlled opening of the market destroying the universal service, which would spell further disaster for the user, especially in a country such as France, where extensive rural areas could see their postal service deteriorate.


Ce faisant, il faut prendre soin d'éviter un écueil qui serait désastreux pour les entreprises européennes, à savoir la création par inadvertance d'une demande européenne pour des produits non-européens. En effet, où sont situés les fabricants de « personal computers » ? D'où opèrent les principaux fournisseurs de services Internet ? Je parle, bien entendu, de la configuration Internet « classique ». C'est-à-dire le PC connecté à un réseau filaire. Par contre, les Européens sont très forts en communications mobiles et en télévision digitale.

I refer of course to the 'traditional' Internet configuration, i.e. the PC connected to a wired network. By contrast, the Europeans are very hot when it comes to mobile communications and digital TV. My opinion is that the e-Europe initiative must build on these strengths and advances rather than endeavour to make up for lost time, which is difficult.


Et ce n'est pas seulement désastreux sur le plan politique, c'est désastreux aussi, parce qu'il faut se poser la question suivante: de quelle façon allons-nous mettre en vigueur les décisions prises à Kyoto, si les gouvernements provinciaux ne sont pas pleinement engagés dans le débat?

And this is disastrous, not only disastrous politically, but also because it raises the following question: how are we going to implement the decisions taken at Kyoto, if the provincial governments are not fully involved in the debate?




D'autres ont cherché : désastreux     très désastreux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désastreux ->

Date index: 2021-07-25
w