Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «désastreux sur notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tel est le cas, cela aura un impact désastreux sur notre industrie et sur les autres industries qui ne sont pas protégées.

If that happens, the impact on our industry and on other industries that are not protected will be devastating.


C’est désastreux, car notre attitude est pire que celle de personnes qui, comme Barack Obama, prennent parti et déclarent que, malgré tous les risques qu’ils prennent eux-mêmes, malgré l’opposition des militaires, malgré l’opposition de l’opinion publique américaine - car les citoyens américains disent également: «laissez-les à Guantánamo, ne les faites pas venir ici parce qu’ici ils représentent un risque plus important», qui déclarent que malgré toute cette opposition, il existe une puissance symbolique résultant du fait qu’un nouveau président réinstaure le respect des droits de l’homme et des droits fondamentaux, y compris des droits des personnes qui, e ...[+++]

It is disastrous, because our behaviour is worse than those people who, like Barack Obama, go there and say that despite all the risks that they themselves are taking, despite the opposition among the military, despite the opposition in the USA, because the people there are also saying ‘leave them in Guantánamo, do not bring them here, here they represent a bigger risk’, who say that despite all this opposition, there is a symbolic power which results from the fact that a new president is returning to a respect for human and fundamental rights, including the rights of those who themselves have not shown any regard for human and fundamental rights.


Cela serait désastreux pour notre pays.

That would be a disastrous course for our country.


Les compressions budgétaires et les décisions qui ont suivi ont eu un effet désastreux dans notre communau en ce qui concerne notre capacité de raconter nos histoires et de contribuer au dialogue national.

Budget cuts and the decisions that followed had a disastrous effect on our community with regard to our capacity of telling our stories and contributing to the national dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela est nécessaire pour que le compromis ait un sens et pour que l’opinion publique européenne se sente désormais beaucoup mieux protégée contre toutes ces pollutions maritimes dont Mme le rapporteur a montré les effets extrêmement désastreux sur notre patrimoine naturel et sur toutes les richesses de la mer.

All this is necessary if the compromise is to be meaningful and if European public opinion is in future to feel much better protected against all the marine pollution, to the extremely disastrous effects of which on our natural heritage and all the wealth of the sea Mrs Wortmann-Kool has drawn our attention.


Nous obtiendrons de meilleurs résultats en matière d’environnement, étant donné que chaque avion qui passe trop de temps en orbite d’attente a des effets désastreux sur notre environnement, et nous réaliserons des progrès dans le domaine de la sécurité, car la technologie et la coopération fragmentées feront partie du passé.

We will be more successful on the environmental front, as every aircraft that spends too much time in parking orbit has a disastrous effect on our environment, and we will make progress in terms of safety, for fragmented technology and cooperation will be a thing of the past.


- Monsieur le Président, sous prétexte de prolonger d'un an le POP IV pour le faire coïncider avec la réforme attendue de la PCP, la Commission entendait durcir encore cet instrument, devenu aussi désastreux pour notre pêche artisanale qu'inefficace pour la régulation de l'effort de pêche.

– (FR) Mr President, under the pretext of extending MAGP IV for a further year so that it will coincide with the expected reform of the CFP, the Commission's intention was further to tighten up this instrument, which has become as disastrous for our small-scale fishing industry as it is ineffective in terms of regulating fishing.


Considérons cela comme un rappel des raisons pour lesquelles nos électeurs nous ont choisis pour les représenter à Ottawa, nous ont confié la responsabilité de travailler ensemble pour trouver des solutions aux problèmes auxquels les Canadiens font face et pour veiller à ce que, en fin de compte, le Canada qui sortira de ce chapitre désastreux de notre histoire soit celui qui a pour fondement même la compassion.

Let us see it as a reminder of why our constituents sent us to Ottawa, why they entrusted to us the responsibility to work together to find solutions to problems that Canadians face and to ensure that at the end of the day the Canada that has had compassion and caring at the very heart of our being is the Canada that emerges from this disastrous chapter in Canadian health history.


Actuellement, nous sommes autour de 9,1 p. 100. Nous n'avons pas besoin d'y consacrer 14 p. 100 comme les Américains, ni même 12 p. 100. Mais, vu les effets désastreux sur notre système des coupures fédérales et provinciales au cours des années 90, il faudrait majorer sensiblement les dépenses au cours des prochaines années pour réparer les dégâts des dernières années, puis peut-être stabiliser les contributions.

At the present time, we are around 9.1 per cent or something like that. I do not think we need to raise our contributions to 14 per cent like the Americans, or even to 12 per cent.


À la lumière de ces surprenantes révélations et compte tenu de leurs effets désastreux sur notre économie et peut-être notre sécurité, madame le leader du gouvernement au Sénat est-elle disposée à renvoyer la question au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense ou au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, qui connaissent bien les problèmes liés à la frontière?

In light of these startling revelations and the disastrous impact on our economy and possibly our security, would the Leader of the Government in the Senate refer this matter to the Standing Senate Committee on National Security and Defence or the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, which have recent and acknowledged expertise on the subject of the border?


w