Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident industriel
BANANE
C'est nous qui soulignons
Catastrophe d'origine humaine
Catastrophe industrielle
Catastrophe naturelle
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Désastre d'origine humaine
Désastre industriel
Désastre naturel
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "désastre dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


accident industriel [ catastrophe industrielle | désastre industriel ]

industrial accident


désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]

man-made disaster [ man-made catastrophe ]


désastre naturel [ catastrophe naturelle ]

natural disaster [ natural catastrophe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Car c’est un désastre auquel nous assistons à l’échelle mondiale, un désastre qui ne reçoit pas l’attention qu’il mérite.

Because a disaster is unfolding worldwide, a disaster which does not get the attention it deserves.


L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter les désastres potentiel ...[+++]

The adoption of these first two reports this evening is a message addressed to all the European institutions: to the Commission, which has put them before us on the table, urging it to maintain its position, and to the Council, urging it to show itself ready to make true progress on the maritime safety chapter, so that we do not find ourselves some time from now – God forbid – lamenting not having taken action in time when we could have done to avoid potential disasters.


«Ce désastre humain nous oblige à réformer en profondeur nos mécanismes de réaction»

«The European Commission’s response to the earthquake in South Asia»


Alors que l'on voit le boucher du Liban, maintenant premier ministre d'Israël, imiter deux autres bouchers ayant eux aussi occupé le siège de premier ministre, Menahem Begin et Yitzhak Shamir, le gouvernement du Canada profitera-t-il de ses bons offices extrêmement populaires pour rappeler aux gens notre grande responsabilité dans le désastre dont nous sommes témoins aujourd'hui?

Now that we see the butcher of Lebanon, who is now Prime Minister, imitating two other ex-prime minister butchers, Menachem Begin and Yitzhak Shamir, will the Canadian government use its extremely popular, good offices to remind people of our great responsibility in creating the mess we are in today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s’agit pas d’un désastre aux dimensions européennes : il s’agit d’un désastre européen et nous ne voulons pas qu’il se répète où que ce soit.

This is not a disaster of European dimensions: it is a European disaster and we do not want it to be repeated anywhere.


Ces méthodes pourraient, à court terme, limiter la rentabilité, mais si, à long terme, elles nous permettent d'éviter des désastres du genre d'Enron, elles feront plus que compenser une éventuelle réduction du bénéfice à court terme.

Such methods might, in the short term, limit profitability, but if they are to spare us a couple of Enron-type disasters in the long run, they will more than compensate for any reduction in short term profit.


Nous voudrions connaître les vues de la Commission sur la probabilité de sabotage de la Conférence de La Haye par les Américains et savoir ce que nous pourrions sauver du désastre.

We would welcome the Commission's views on how far the Americans are likely to sabotage The Hague Conference, and what we may salvage from the wreck.


Cependant, comme député d'une région du pays qui a été dévastée ces dernières années par divers désastres, dont le dernier dans le secteur des pêches, je signale que les paiements de transfert nous sont indispensables.

However, as one who comes from a part of the country that has been devastated over the last few years with various disasters-the latest in the fishery-transfer payments are a must.


Si nous n'avons pas de politique telle qu'un traité international et une législation nationale énergique, nous allons vers le désastre dont Steve Goose a parlé, car il y a des milliards de ces sous-munitions dans les arsenaux de la planète.

If we don't have policies like an international treaty and strong national legislation, we are going to have the disaster that Steve Goose alluded to, because there are billions of these in the stockpiles in the world.


Comment pouvons-nous attirer l'attention du cabinet fédéral sur ces questions et veiller à ce que le désastre dont parle Eric Day ne se produise pas?

How do we bring these issues to the attention of the federal cabinet and prevent the disaster that Eric Day is talking about from taking place?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désastre dont nous ->

Date index: 2021-12-02
w