Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Désarroi
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen

Traduction de «désarroi du citoyen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog




citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce gouvernement choisit aussi de faire abstraction des dizaines de milliers de citoyens qui font entendre leur voix, leur désarroi devant la situation à CBC/Radio-Canada.

The government is also choosing to disregard the tens of thousands of Canadians who are speaking out and expressing their dismay at the situation at CBC/Radio-Canada.


Monsieur le Président, j'en étais donc rendu à dire que ce gouvernement choisit aussi de faire abstraction des dizaines de milliers de citoyens qui font entendre leur voix et leur désarroi devant la situation à CBC/Radio-Canada.

Mr. Speaker, as I was saying, this government is also choosing to ignore the tens of thousands of people who have spoken up and expressed their dismay over the situation at CBC/Radio-Canada.


Toutefois, d'autres États membres rencontrent des difficultés pour s'adapter à cette nouvelle réalité qui a aggravé le désarroi des citoyens, en particulier dans les États membres affichant des taux de chômage élevés et dans les pays ayant également connu un échec en matière d'intégration des travailleurs migrants et de leurs familles.

However, some others Member States have been experiencing difficulties in adapting themselves to this new reality, which has deepened the citizens' sense of disorientation, particularly in those Member States whose jobless levels are very high, and also in those states where integration of migrant workers and their families has also failed.


Puis-je exprimer mon désarroi à la pensée que le PPE a choisi - et maintient - pour principal partenaire en Bulgarie un parti dont le leader apprécie l’habileté politique de Staline, Hitler et Mao; qui croit que la voie à suivre en matière d’intégration consiste à imposer une liste de prénoms bulgares à tous les enfants nouveau-nés d’origine ethnique non bulgare; un homme qui dit qu’il y a des citoyens bulgares en Bulgarie, turcs en Turquie, et que si quelqu’un est turc il doit aller en Turquie.

May I express my confusion that the EPP has chosen – and still keeps – as its main partner in Bulgaria a party whose leader appreciates the statesmanship of Stalin, Hitler and Mao; who believes that the way forward to integration is to impose a list of Bulgarian names on every new-born child of non-Bulgarian ethnic origin; a man who says that there are Bulgarian citizens in Bulgaria, Turkish in Turkey, and if somebody is a Turk they should go to Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise pétrolière dans laquelle nous nous débattons et face à laquelle nos citoyens éprouvent du désarroi est l'un des éléments, un des signes de ce deuxième âge de la globalisation dans lequel nous sommes entrés, où les déséquilibres mondiaux dans lesquels nous nous sommes installés, impuissants, ont conduit à un dérèglement du système, qui s'est manifesté d'abord par une crise financière aux États-Unis qui s'est propagée à une vitesse incroyable sur nos propres marchés et qui s'est traduite par un déplacement de la bulle spéculative qui sévissait sur les marchés immobiliers vers le marché des commodities, et notamment sur le prix du ...[+++]

The oil crisis that we are debating and that is causing such distress to our citizens is one of the elements, one of the signs of the second age of globalisation that we have now entered, an age in which the global imbalances that are now upon us, and have left us powerless, have upset the system, and the first manifestation of this was the financial crisis in the United States, which spread at remarkable speed to our own markets and went on to disrupt the speculative bubble, thereby ravaging the property markets and then moving on to the commodities market, impacting in particular on oil prices and on food prices too.


Il ne faut jamais oublier, lorsqu'une personne fait une demande de statut de réfugié, que cette personne se trouve toujours dans un état de vulnérabilité et de désarroi que nous, citoyens d'ici, dans la majorité des cas, n'avons jamais connue.

We must never forget that when a person applies for refugee status, that person is always in a state of vulnerability and helplessness that we as citizens here, for the most part, have never known.


F. se rendant interprète du désarroi du citoyen européen chaque fois qu'il est confronté à une myriade de normes juridiques de sources et de valeurs différentes qui lui rendent difficile l'appréhension des droits dont il est titulaire ou qui font entrave à l'exercice de ces mêmes droits et lui rendent plus ardu l'accès aux voies de recours,

F. whereas European citizens are understandably confused when they are faced with a welter of laws with different sources and values, making it difficult to grasp the rights to which they are entitled or obstructing the exercise of those rights and making it harder to gain access to the means of redress,


Les pertes considérables dues à l'abattage de troupeaux entiers, tout comme la profonde inquiétude et le désarroi qui se sont emparés des citoyens des pays concernés et de toutes les autres régions d'Europe, se sont en effet traduits par des pertes financières majeures dans les régions touchées, tant pour l'agriculture que l'économie en général et le tourisme en particulier.

The loss of considerable numbers of animals as a result of the slaughter of whole herds and the profound disquiet and insecurity felt in society as a whole in the countries affected and also throughout the other parts of Europe, meant great financial loss in the affected areas, not only for farming, but also for the economy as a whole and tourism in particular.


Il nous impose également, dans notre travail quotidien, de nous concentrer sur les causes du désarroi des citoyens européens.

In our day-to-day work, too, it requires us to concentrate our minds on why Europe's citizens feel so helpless and confused.


Va-t'on opposer au désarroi de nos citoyens des raisonnements juridico-bureaucratiques ?

Are we to respond to our citizens' anxieties with legal and bureaucratic casuistry?


w