Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD
Comité des ONG sur le désarmement
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité du désarmement
Comité spécial des ONG sur le désarmement
Comité sur le désarmement
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
Unidir

Traduction de «désarmement plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]

NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]


Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]

UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]


Comité sur le désarmement (1) | Comité du désarmement (2) [ CD ]

disarmament committee (1) | Committee on Disarmament (2) [ CD ]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu’à présent, l'accent a plutôt été mis sur les aspects militaires dans les processus de DDR, avec des fonds importants pour les phases de désarmement et de démobilisation, mais sans que les moyens financiers nécessaires ne soient assurés pour la phase de réintégration.

Up to now, emphasis has been placed more on the military aspects in the DDR process, with large sums for the disarmament and demobilisation phases, but without ensuring the necessary financial means for the reintegration phase.


Premièrement, l'Iran doit se plier à l'exigence absolue qu'est la suspension vérifiable de son programme d'enrichissement de l'uranium, de manière à ce que la communauté internationale puisse contrecarrer la stratégie iranienne qui consiste à gagner du temps, nier les faits et mystifier plutôt qu'à désarmer.

First, Iran must, as a threshold requirement, verifiably suspend its uranium enrichment program, therefore allowing the international community to combat the three Ds of delay, denial and deception, which as I said, Iran has used to accelerate its nuclear weaponization program rather than, in fact, move toward disarmament.


Premièrement, l'Iran doit se plier à l'exigence absolue qu'est la suspension vérifiable de son programme d'enrichissement de l'uranium, de manière à ce que la communauté internationale puisse contrecarrer la stratégie iranienne consistant à gagner du temps, nier les faits et cultiver les illusions, plutôt que de désarmer.

First, Iran must as a threshold requirement verifiably suspend its uranium enrichment program, allowing the international community to counter the Iranian strategy, the three Ds of delay, denial and deception, used by Iran to accelerate it nuclear weaponization program rather than, in fact, move toward disarmament.


Deuxièmement, nous voulons un désarmement au lieu d’un développement des capacités militaires et, troisièmement, nous voulons plus de démocratie directe plutôt qu’une Europe des élites.

Secondly, we want disarmament instead of the development of military capabilities and, thirdly, we want more direct democracy rather than a Europe made up of elites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intérêts du Canada seraient mieux servis si notre pays participait à des processus de désarmement plutôt qu'à des discussions sur des systèmes de défense antimissile.

Canada's interests, it seems to me, would be better served by being part of initiatives at a disarmament table rather than being at a table where there are discussions on the issue of missile defence systems.


Elle ne réussit pas non plus à appeler au respect intégral des résolutions 1701 et 1559 du Conseil de sécurité de l’ONU, elle souligne plutôt que «l’objectif final devrait être le désarmement de toute les milices, y compris du Hezbollah». De plus, elle ne parvient pas à aller au-delà des simples références aux résolutions 242, 338, 426 et 520.

It also conflates UN Security Council Resolutions 1701 and 1559, emphasising that ‘the ultimate objective should be the disarmament of all militias, including Hezbollah’, and yet pays mere lip-service to Resolutions 242, 338, 426 and 520.


En cette Semaine de désarmement et de sécurité internationale, je souhaite que le Canada renonce à sa participation au projet américain et qu'on se consacre plutôt à faire ce que la communauté internationale attend: la promotion d'un traité international sur la non-militarisation de l'espace et le renforcement des traités et conventions sur le désarmement et la non-prolifération.

During disarmament and international security week, I hope Canada will drop any plans to take part in this U.S. project and focus instead on what the international community expects of it: the promotion of an international treaty on the non-weaponization of space and the strengthening of treaties and conventions on disarmament and nuclear non-proliferation.


Après tout, nous sommes favorables au désarmement systématique dans tous ces pays, et je pense que l’Iran fait bien d’abandonner ses efforts pour obtenir des armes nucléaires et de développer plutôt un concept de sécurité différent, plus rationnel et, diront certains, européen.

After all, we are in favour of disarmament across the board in all these countries, and I think that Iran is doing the right thing by abandoning its efforts to obtain nuclear weapons and is instead developing a different, more rational and, one could argue, a European concept of security.


Je dis l'Europe, Monsieur le Président, plutôt que le Parlement ou le Conseil ou la Commission, et je pense au peuple européen, largement opposé à une guerre pour le désarmement de l'Irak et, à plus forte raison, à une guerre pour un changement de régime en Irak.

I say Europe, Mr President, rather than Parliament or the Council or the Commission, and I am thinking of the European people, who are overwhelmingly against a war to disarm Iraq, let alone a war to change the Iraqi regime.


Nous avons décidé de mettre un pays, une nation, au pied du mur et nous demandons à présent qu'il se désarme totalement, nous - ou plutôt les États-Unis - qui fabriquons, exportons et utilisons des armes de destruction massive.

We have decided to stand a country, a nation, up against the wall and then we demand that it totally disarm; we – or more to the point the United States – who manufacture, export and use weapons of mass destruction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désarmement plutôt ->

Date index: 2022-04-19
w