Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Désarmer
Désarmer un navire
Garde-poulie de la poulie menée
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Unité auxiliaire
Unité menée

Traduction de «désarmement menés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que le 20 août 2013, l'opération de désarmement menée par la Séléka à Boy-Rabé, une zone sous le contrôle des partisans de l'ex-président François Bozizé, a fait 11 morts et des douzaines de blessés et a donné lieu à des pillages,

B. whereas on 20 August 2013 a disarmament operation lead by the Séléka in Boy-Rabé, an area dominated by followers of ex-President François Bozizé, led to the killing of 11 people, with dozens more being wounded, and was accompanied by pillaging;


B. considérant que le 20 août 2013, l'opération de désarmement menée par la Séléka à Boy-Rabé, une zone sous le contrôle des partisans de l'ex-président François Bozizé, a fait 11 morts et des douzaines de blessés et a donné lieu à des pillages,

B. whereas on 20 August 2013 a disarmament operation lead by the Séléka in Boy-Rabé, an area dominated by followers of ex-President François Bozizé, led to the killing of 11 people, with dozens more being wounded, and was accompanied by pillaging;


Si le Bureau des affaires de désarmement joue déjà un rôle essentiel dans la mise en œuvre des recommandations formulées dans le rapport 2013 du groupe d'experts gouvernementaux des Nations unies sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales, l'Unidir pourra quant à lui s'appuyer sur l'expérience acquise dans le cadre des activités d'information menées au niveau régional dans le cadre de la décision 2012/281/PESC,

While UNODA already plays a key role in the implementation of the recommendations in the 2013 report by the UN GEE on TCBMs in outer-space activities, UNIDIR will be in a position to build on the experience gained in regional outreach activities under Decision 2012/281/CFSP,


Par ailleurs, l'OIAC prend déjà part à un exercice mené par le bureau des affaires du désarmement des Nations unies visant à analyser les enseignements tirés de l'enquête sur l'utilisation d'armes chimiques en Syrie en 2013.

In addition, the OPCW is already participating in a lessons learned exercise being conducted by the United Nations (UN) Office for Disarmament Affairs (UNODA) in the framework of the investigation into the use of chemical weapons in Syria in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'OIAC prend déjà part à un exercice mené par le bureau des affaires du désarmement des Nations unies visant à analyser les enseignements tirés de l'enquête sur l'utilisation d'armes chimiques en Syrie en 2013.

In addition, the OPCW is already participating in a lessons learned exercise being conducted by the United Nations (UN) Office for Disarmament Affairs (UNODA) in the framework of the investigation into the use of chemical weapons in Syria in 2013.


Alors que l’équipe de déclassement, dominée par des experts militaires, suivait le processus de désarmement, mené avec célérité et couronné de succès, l’équipe civile de la MSA œuvrait à la transformation du processus en une plate-forme permettant la poursuite du dialogue politique et l’engagement crédible des deux parties en faveur d’une paix permanente.

While the decommissioning team, dominated by military experts, monitored the rapid and successful disarmament process, the civilian team of AMM worked to turn the process into a platform for further political dialogue and for both parties to credibly commit themselves to permanent peace.


34. note que la menace crédible d'un recours à la force a joué un rôle important en facilitant les travaux de désarmement menés par l'UNSCOM et l'UNMOVIC; ce principe revêt également de l'importance dans le contexte des efforts qui seront déployés à l'avenir pour faciliter les actions de désarmement;

34. Takes note that the credible threat of the use of force has played an important role in facilitating the disarmament work of UNSCOM and UNMOVIC; considers that this principle is also of importance in future initiatives to facilitate disarmament work;


34. note, comme indiqué par M. Hans Blix, que la menace crédible d'un recours à la force a joué un rôle important pour faciliter les travaux de désarmement menés par l'UNSCOM et l'UNMOVIC;

34. Takes note that as stated by Dr Hans Blix the credible threat of the use of force has played an important role in facilitating the disarmament work of UNSCOM and UNMOVIC;


De plus, le gouvernement ne voulait pas, en se prononçant sur cette résolution, préjuger des conclusions de l'étude sur la politique de non-prolifération et de désarmement nucléaires menée par le comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes.

In addition, the government did not want, through its vote on the resolution, to prejudge the outcome of the study on Canada's nuclear disarmament and non-proliferation policy that is being undertaken by the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


6. L'Union réitère son soutien aux négociations sur le désarmement menées à Vienne au titre de l'Annexe I/B des accords de Dayton/Paris.

6. The Union reiterates its support for the disarmament negotiations taking place in Vienna under Annex I/B to the Dayton/Paris agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désarmement menés ->

Date index: 2024-08-17
w