Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité du désarmement
Comité sur le désarmement
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Contrôle de l'application des accords de désarmement
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Unidir
Vérification des accords de désarmement

Vertaling van "désarmement depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

Special Session of the General Assembly on Disarmament | SSOD [Abbr.]


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]


contrôle de l'application des accords de désarmement | vérification des accords de désarmement

monitoring of disarmament agreements


Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]

UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]


Comité sur le désarmement (1) | Comité du désarmement (2) [ CD ]

disarmament committee (1) | Committee on Disarmament (2) [ CD ]


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, selon Amnistie Internationale, les Forces armées colombiennes et les paramilitaires ont tué quelque 20 000 civils désarmés depuis 1996.

According to Amnesty International, the Colombian armed forces and paramilitaries have killed 20,000 civilians since 1996.


Nous espérons tous que les progrès réalisés en vue de la ratification du CTBT qui, après tout, est un objectif historique que vise la Conférence sur le désarmement depuis des décennies, seront repris et que le Sénat américain ratifiera enfin le Traité.

We share the hope that progress toward the ratification of the CTBT, which is, after all, a historic goal toward which the Conference on Disarmament worked for decades, will be restored and that the American Senate will in fact ratify it.


Le 12 décembre 2016, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il a condamné fermement les essais nucléaires et les multiples lancements de missiles balistiques effectués par la RPDC en 2016 et a déclaré que ceux-ci représentent une grave menace pour la paix et la sécurité internationales et qu'ils portent atteinte au régime mondial de non-prolifération et de désarmement, dont l'Union est un fervent défenseur depuis des dizaines d'années.

On 12 December 2016, the Council adopted conclusions strongly condemning the nuclear tests and multiple ballistic missile launches conducted by the DPRK in 2016 and declaring that they represent a serious threat to international peace and security and undermine the global non-proliferation and disarmament regime of which the Union has been a steadfast supporter for decades.


120. invite la HR/VP à analyser l'efficacité avec laquelle l'Union européenne a fait face à la menace posée par les armes légères et de petit calibre (ALPC) et les autres armes conventionnelles ainsi qu'à d'autres problèmes plus larges en matière de désarmement depuis l'adoption de la stratégie de 2005 sur les armes légères et de petit calibre et d'autres cadres politiques pertinents, parmi lesquels la position commune de l'UE de 2003 sur le courtage en armements et les embargos de l'UE sur les armes, l'objectif étant que la HR/VP rende compte au Parlement des propositions avancées pour renforcer les capacités de l'UE dans ce domaine de ...[+++]

120. Calls for the VP/HR to analyse the effectiveness of the European Union in addressing the threat posed by the proliferation of small arms and light weapons (SALW) and other conventional weapons as well as in tackling broader disarmament-related issues since the adoption of the 2005 Small Arms and Light Weapons Strategy and other relevant policy frameworks, including the 2003 EU Common Position on arms brokering and EU arms embargoes, with a view to the VP/HR reporting back to Parliament on proposals for strengthening the EU‘s capacity in this policy area;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est intéressant de constater que, depuis la fin de la guerre froide où nous avons, dans le cadre des dividendes de la paix, réduit notre capacité militaire conventionnelle et entamé un programme de désarmement, depuis cette époque les pays développés qui possédaient des armes nucléaires ont en réalité investi plus de 800 milliards de dollars pour les moderniser.

It is interesting that since the end of the Cold War, when we sought the peace dividend and reduced our conventional military capabilities and the start of a disarmament program was commenced, up to this day, the developed countries that possessed nuclear weapons have invested over $800 billion in modernizing them.


Le groupe «Désarmement global et maîtrise des armements» (CODUN) du Conseil de l’Union européenne et le Centre de situation conjoint de l’Union européenne (SitCen) ont mis au point, depuis 2007, une initiative de l’Union européenne visant à contrecarrer le trafic d’ALPC par voie aérienne en intensifiant l’échange, entre les États membres, d’informations utiles sur les compagnies aériennes suspectes.

The EU Council Working Party on Global Disarmament and Arms Controls (CODUN) and the EU Joint Situation Centre (SitCen) have, since 2007, developed an EU initiative to hinder illicit trafficking of SALW by air transport, by enhancing the exchange, among Member States, of relevant information on suspected air-carriers.


Le groupe «Désarmement global et maîtrise des armements» (CODUN) du Conseil de l’Union européenne et le Centre de situation conjoint de l’Union européenne (SitCen) ont mis au point, depuis 2007, une initiative de l’Union européenne visant à contrecarrer le trafic d’ALPC par voie aérienne en intensifiant l’échange, entre les États membres, d’informations utiles sur les compagnies aériennes suspectes.

The EU Council Working Party on Global Disarmament and Arms Controls (CODUN) and the EU Joint Situation Centre (SitCen) have, since 2007, developed an EU initiative to hinder illicit trafficking of SALW by air transport, by enhancing the exchange, among Member States, of relevant information on suspected air-carriers.


Deuxièmement, le problème du désarmement. Je crois que nous avons abandonné le problème du désarmement depuis trop longtemps, mettant l’accent essentiellement sur le problème de la non-prolifération, sans le replacer dans le contexte des dispositions sur le désarmement prévues dans le Traité de non-prolifération.

Secondly, the issue of disarmament: I believe that we have abandoned the issue of disarmament for too long, placing the emphasis essentially on the issue of non-proliferation, without placing it also on what the non-proliferation Treaty tells us about disarmament; it also says that the powers with nuclear capabilities must begin to consider how to disarm, so that nuclear weapons can begin to disappear from our planet.


En réalité, nous assistons à un important mouvement vers le désarmement depuis une dizaine d'années.

The reality is that we're seeing a great movement towards disarmament in the past decade.


Comme je l'ai dit très clairement, le Canada constate depuis au moins quatre ou cinq décennies que pour conjurer le danger que posent les armes nucléaires il faut absolument mettre en place un programme de contrôle des armements et de désarmement de manière à limiter la dissémination des armes nucléaires, leur l'utilisation éventuelle et à commencer à prendre des mesures, du mieux que nous le pouvons, au désarmement nucléaire.

As I pointed out very clearly, Canada has seen for at least four or five decades that the most important way to control the risk of nuclear weapons is to engage in an active program of arms control and disarmament to limit the spread of nuclear weapons, to limit the potential for their use, and to begin to provide for, as much as we can, the disarmament of nuclear weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désarmement depuis ->

Date index: 2024-01-06
w