Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Voyant désaccord train
Voyant désaccord train d'atterrissage

Vertaling van "désaccord surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


voyant désaccord train d'atterrissage | voyant désaccord train

landing gear unsafe light | landing gear warning light | gear disagreement light | gear unsafe light | gear warning light


voyant désaccord train d'atterrissage [ voyant désaccord train ]

landing gear unsafe light [ landing gear warning light | gear disagreement light | gear unsafe light | gear warning light ]


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

Discord with neighbours, lodgers and landlord


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne veut pas d'un système où il faut appeler la police et aller devant le juge chaque fois qu'il y a une décision et un désaccord, surtout entre des parties dont on sait qu'elles ont été si souvent en désaccord qu'elles en sont arrivées au divorce.

We don't want a system where parents have to call in the police and go to Court each time there is a decision or a disagreement, particularly between parties who are known to have disagreed so often that they divorced.


Malgré tout le respect que je dois à M. Hogg et à ceux qui souscrivent à cette idéologie, je suis entièrement en désaccord, surtout lorsque les provinces ne consentent pas à un tel empiétement.

With the greatest of respect to Mr. Hogg and to those who support that ideology, I completely disagree, particularly when the provinces do not give their consent for that type of encroachment.


7. encourage tous les pays voisins du Soudan du Sud et les puissances régionales à coopérer étroitement en vue d'améliorer la situation du pays et de la région en matière de sécurité et de trouver une solution politique pacifique et durable au conflit en cours; souligne que la coopération avec le Soudan serait surtout le signe d'une amélioration des relations, sachant que les anciens ennemis de la guerre civile ont failli entrer à nouveau en conflit, début 2012, en raison de désaccords au sujet des prix du pétrole et de la délimitati ...[+++]

7. Calls on all neighbours of South Sudan and regional powers to work closely together in order to improve the security situation in the country and the region and to find a way towards a peaceful, lasting political solution to the current crisis; stresses that cooperation with Sudan in particular would represent an improvement in ties, after the civil war foes came close to conflict again in disputes over oil fees and the border in the early part of 2012;


Il y a des désaccords de temps en temps, surtout après la période des questions.

There are disagreements from time to time, especially after question period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous sommes en désaccord avec certains éléments. Notre désaccord porte notamment sur le contenu détaillé à l’excès au sujet des fibres, surtout quand des petites et moyennes entreprises (PME) sont concernées, et ce en raison des coûts potentiels.

However, we disagree with some of the details about labelling, notably about overly detailed content regarding fibres, especially when small and medium-sized enterprises (SMEs) are involved because of the costs that could be involved.


Monsieur le Président, il arrive souvent que le gouvernement fédéral soit en désaccord avec les provinces au sujet de leurs politiques, mais il est inacceptable et sans précédent que le ministre des Finances dise que l'Ontario est le dernier endroit où l'on devrait investir, surtout en cette période de perte massive d'emplois dans le secteur manufacturier.

Mr. Speaker, the federal government often disagrees with provincial governments on policies, but especially at a time of hemorrhaging manufacturing jobs, it is unacceptable and unprecedented for Canada's finance minister to tell the world that Ontario is the last place to invest.


Certains de ces producteurs nous ont exposé leurs doutes et, parfois, leur désaccord - surtout parmi les producteurs des pays d’Afrique occidentale - quant aux méthodes d’évaluation de la compétitivité des producteurs utilisées par la Commission, base utilisée par celle-ci comme critère pour l’attribution des aides.

Some of these farmers have told us of their doubts and, particularly in the case of West African farmers, of their disagreement with the methods used by the Commission to assess farmers’ competitiveness, on which the Commission’s criteria for allocating appropriations are based.


19. estime que ce sont surtout l'absence d'entente et les désaccords fondamentaux sur les modalités de financement et les priorités qui freinent et empêchent le développement de systèmes d'apprentissage tout au long de la vie;

19. Considers that the primary obstacles to the development of lifelong learning systems are the lack of agreements and the fundamental disagreements on forms of funding and the setting of priorities;


19. estime que ce sont surtout l'absence d'entente et les désaccords fondamentaux sur les modalités de financement et les priorités qui freinent et empêchent le développement de systèmes d'éducation et de formation tout au long de la vie;

19. Considers that the primary obstacles to the development of lifelong learning systems are the lack of agreements and the fundamental disagreements on forms of funding and the setting of priorities;


Même si les partis politiques peuvent être en désaccord sur la façon de s'attaquer au problème, l'objectif demeure le même. Il s'agit d'établir un climat favorisant la création du plus grand nombre possible d'emplois et offrant des débouchés au plus grand nombre de personnes possible, surtout les plus défavorisés.

Although political parties may disagree on how to deal with it, the goal remains the same: that is, to encourage an atmosphere in which the greatest possible number of jobs can be created, offering opportunities to the greatest possible number of people, particularly those who are most disadvantaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désaccord surtout ->

Date index: 2021-12-27
w