Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antinomie
Avis de désaccord
Ce que tout témoin devrait savoir
Contradiction
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Désaccord
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Désaccord de réseau
Fil de masse
Lancement négatif
Manque de concordance
Masse
Notification de désaccord
Opposition
Voyant désaccord train
Voyant désaccord train d'atterrissage
écart

Vertaling van "désaccord devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voyant désaccord train d'atterrissage [ voyant désaccord train ]

landing gear unsafe light [ landing gear warning light | gear disagreement light | gear unsafe light | gear warning light ]


voyant désaccord train d'atterrissage | voyant désaccord train

landing gear unsafe light | landing gear warning light | gear disagreement light | gear unsafe light | gear warning light


avis de désaccord [ notification de désaccord ]

notice of disagreement [ notification of disagreement ]


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

Discord with neighbours, lodgers and landlord


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass






manque de concordance | désaccord | opposition | écart | antinomie | contradiction

discrepancy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, toute autorité en désaccord devrait motiver clairement son point de vue auprès de l'autorité de résolution au niveau du groupe.

Therefore any disagreeing authority should provide clear reasoning to the group-level resolution authority for their disagreement.


Quand on entend des choses comme ça et quand on entend dire que les souverainistes veulent casser la baraque—c'est exactement ce que vous avez dit—, on ne peut pas s'empêcher de penser qu'il y a un mépris, un mépris pour ceux qui, comme Réal et moi et d'autres au Québec, font la promotion d'un projet qui, même si on est en désaccord, devrait être respecté.

When you hear things like that and comments to the effect that sovereignists want to tear down the whole structure—that's exactly what you've said—it's hard not to think that there is some contempt for people like Réal and me and others in Quebec who are promoting a plan that should be respected, even if one does not agree with it.


Nous pouvons aussi être en désaccord sur la façon dont le Règlement devrait être rédigé, mais il ne saurait y avoir de désaccord sur l'impartialité du Président, sur l'impartialité du personnel qui appuie le Président, et sur l'impartialité des décisions de notre Président.

We can also disagree on the wording of the Standing Orders. But there can be no disagreement about the impartiality of the Speaker, about the impartiality of the personnel who support the Speaker, and about the impartiality of the Speaker's rulings.


Mme Greene : Lorsque j'étais fonctionnaire il y a bien des années travaillant dans un grand ministère qui possédait énormément d'information touchant ses activités d'approvisionnement ou de nature délicate pour des raisons commerciales, il y avait énormément de désaccord sur ce qui devrait ou ne devrait pas être divulgué.

Ms. Greene: When I was a public servant many years ago in a large department with a lot of procurement and commercially sensitive information, that there was a lot of contest — if I can put it that way — over how much of that information could be disclosed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les circonstances, la présidence est d'avis que ce désaccord devrait plutôt être matière à débat ou faire l'objet d'échanges au cours de la période des questions.

In the circumstances, in the view of the Chair, that is a topic properly dealt with as a matter of debate or during exchanges during oral questions.


Les suspects ou les personnes poursuivies devraient notamment être en mesure d’expliquer à leur conseil juridique leur version des faits, de signaler toute déclaration avec laquelle ils sont en désaccord et de porter à la connaissance de leur conseil juridique tout fait qui devrait être invoqué pour leur défense.

Suspected or accused persons should be able, inter alia, to explain their version of the events to their legal counsel, point out any statements with which they disagree and make their legal counsel aware of any facts that should be put forward in their defence.


Il y a tellement de désaccords entre les provinces au sujet de ce que la formule devrait être que nous allons mandater un groupe d'experts indépendant — composé de personnes impartiales qui n'ont pas d'intérêts régionaux directs — qui sera chargé de formuler des recommandations sur la manière dont la formule de répartition devrait être modifiée.

There are so many arguments among the provinces about what the right formula ought to be, that we will engage an independent panel of experts—people who don't have a particular bias, don't have any kind of regional, vested interest—and have them come up with recommendations for how the distribution formula ought to be changed.


Lorsqu'une concentration susceptible d'être examinée en vertu du droit de la concurrence d'au moins trois États membres est renvoyée à la Commission avant toute notification au niveau national et qu'aucun État membre compétent pour examiner l'affaire n'exprime son désaccord, la Commission devrait disposer d'une compétence exclusive pour examiner la concentration, et celle-ci devrait être réputée de dimension communautaire.

Where a concentration capable of being reviewed under the competition laws of three or more Member States is referred to the Commission prior to any national notification, and no Member State competent to review the case expresses its disagreement, the Commission should acquire exclusive competence to review the concentration and such a concentration should be deemed to have a Community dimension.


À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments , une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à moins qu'elles aient de sérieux motifs de supposer que l'autorisation du médicament vétérinaire en qu ...[+++]

With the exception of those medicinal products which are subject to the centralised Community authorization procedure established by Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorization and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products , a marketing authorization in one Member State ought to be recognized by the competent authority of the other Member States unless there are serious grounds for supposing that the authorization of the veterinary medicinal product concerned may present a risk to human or animal health, or to the environment; in the event of a di ...[+++]


(7) À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments(7), une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à moins qu'elles aient de sérieux motifs de supposer que l'autorisation du médicament vétérinaire ...[+++]

(7) With the exception of those medicinal products which are subject to the centralised Community authorization procedure established by Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorization and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(7), a marketing authorization in one Member State ought to be recognized by the competent authority of the other Member States unless there are serious grounds for supposing that the authorization of the veterinary medicinal product concerned may present a risk to human or animal health, or to the environment; in the eve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désaccord devrait ->

Date index: 2021-04-04
w