Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel tenu à huis clos
Délibérations à huis clos
Dévidage à la déroulée
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
à huis clos
à huis-clos

Traduction de «déroulées à huis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]
















séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


dévidage à la déroulée

rolling take-off | side draw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que le procès du président Nasheed présentait plusieurs irrégularités à tous les niveaux, qu'il s'est vu refuser à plusieurs reprises une représentation juridique et le droit de recours, que les droits de la défense à convoquer et interroger des témoins ont été rejetés ou sévèrement limités, que deux juges présidents étaient également témoins de l'accusation, que les audiences se sont déroulées à huis clos et que les tribunaux ont entravé le processus d'appel en ne produisant pas les documents nécessaires dans les délais; que des faits similaires ont été signalés dans d'autres procès, indiquant un grave défaut d'indépenda ...[+++]

D. whereas President Nasheed’s trial presented several irregularities at all stages as he was repeatedly denied legal representation, he was denied the right to appeal, the rights of defence to call and examine witnesses was either denied or severely limited, two presiding judges of the case served as prosecution’s witnesses, the hearing was not public and the appeal process was hampered by the courts not providing necessary documentation in time; whereas similar things happened in the other cases, highlighting a sever lack of independence and impartiality in the judicial system;


(21) Un nombre important de visites se sont notamment déroulées en Asie et en Extrême-Orient, où la majeure partie de l’activité de construction navale a lieu aujourd’hui.

(21) This includes a significant number of visits in East and far-East Asia where most of the shipbuilding activity takes place nowadays.


Je sais que vous n’avez pas apprécié le fait que les négociations se soient déroulées à huis clos et que les textes de négociation n’aient pas été rendus publics.

I know that you had concerns with the fact that the negotiations were conducted behind closed doors and that the negotiating texts were not made public.


Les funérailles du président de Pologne ont eu lieu hier et celles du président de Pologne en exil se sont déroulées aujourd’hui.

The funeral of the President of Poland was held yesterday, and the funeral of the President of Poland in exile was held today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un manque de démocratie a prévalu dans les négociations, dans la mesure où elles se sont déroulées à huis clos, dans des «chambres vertes», et la possibilité de sortir des millions de personnes de la pauvreté ne s’est tout simplement pas présentée.

A lack of democracy pervaded the talks, as they took place behind the closed doors of ‘green rooms’, and the opportunity to lift millions out of poverty simply did not materialise.


Cette réunion s’est déroulée à huis clos et c’est grâce à la ténacité des médias que son existence a été révélée au public quelques jours plus tard.

This meeting was not made public and came to light only several days later thanks to the persistence of the media.


La première réunion du sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi s'est déroulée aujourd'hui 20 mars 2003 à Bruxelles, à la veille du sommet de printemps du Conseil européen.

The first meeting of the Tripartite Social Summit for Growth and Employment has taken place today 20 March 2003 on the eve of the European Council's Spring Summit in Brussels.


Lors d'une cérémonie qui s'est déroulée aujourd'hui à Bruxelles, Anna Diamantopoulou, commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, a rencontré le ministre lituanien de la sécurité sociale et du travail, Vilija Blinkeviciute, pour signer une évaluation conjointe de la Commission et de la Lituanie sur les progrcs réalisés par ce pays dans la préparation de son marché du travail en vue de l'adhésion a l'Union européenne.

At a ceremony in Brussels today, employment and social affairs Commissioner, Anna Diamantopoulou, met Lithuanian social security and labour minister, Vilija Blinkeviciute, to sign a joint assessment by the Commission and Lithuania of the country's progress in preparing its jobs market for EU membership.


Il est convenu qu'une lettre et que tous les documents portant sur la partie de la réunion qui s'est déroulée à huis clos soient distribués à tous les membres du comité et à tous les sénateurs présents le 26 mai 2008 afin d'examiner la demande par le Comité sénatorial permanent du Règlement, de la procédure des droits du Parlement concernant des documents portant sur la partie de la réunion du comité qui s'est déroulé à huis clos.

It was agreed that a letter and all related in camera documents be circulated to all members of the committee and any senators who were present on May 26, 2008, in order to consider the request made by the Standing Senate Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament for in camera committee documents.


Des engagements de plusieurs pays communautaires et autres ont déjà été enrégistrés pour y contribuer, de sorte que le chiffre de 1 milliard de dollars est déjà bien engagé (Une réunion au niveau des experts s'est déroulée aujourd'hui en marge de cette conférence, où des modalités d'application de ce Fonds ont été discutées).

Commitments from several Community countries as well as other partners within the 24 Group for contributing to it, have been noted resulting in the fact that a figure of 1 billion dollars is now already reserved/. - 2 - (A meeting on expert level has taken place today in the margin of this Conference, where the modalities for applying this Fund has been discussed).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulées à huis ->

Date index: 2024-04-18
w