Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Circuit intégré très grande vitesse
Circuit intégré très rapide
Circuit intégré à très grande vitesse
Circuits très rapides
Dans un bref délai
Dans un court délai
Emulsion a haute sensibilite
Emulsion de haute sensibilite
Emulsion tres rapide
Glace très rapide
Insuline d'action très rapide
Insuline à action très rapide
Psychose cycloïde
Refroidissement très rapide de la viande de boeuf
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Très rapidement
à court préavis

Vertaling van "déroulées très rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
insuline à action très rapide | insuline d'action très rapide

very fast acting insulin | rapid acting insulin


circuit intégré très grande vitesse [ circuit intégré à très grande vitesse | circuit intégré très rapide ]

very-high-speed integrated circuit


emulsion a haute sensibilite | emulsion de haute sensibilite | emulsion tres rapide

high speed emulsion


refroidissement très rapide de la viande de boeuf

very fast chilling in beef






dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orie ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'agissait d'une banque plutôt que d'une compagnie d'assurance-vie et s'il s'agissait d'une grande institution, tout se ferait très rapidement. J'étais au ministère des Finances quand la première banque canadienne a éprouvé des difficultés, en 1984, et les négociations se sont déroulées en un week-end.

I was with the Department of Finance when the first Canadian bank got into difficulty in 1984, and the negotiations took place over a weekend.


Tout simplement, que l'énergie solaire est d'actualité et qu'elle est adoptée et déployée à l'échelle mondiale à très grande vitesse, c'est-à-dire plus rapidement que ce que nous aurions cru possible il y a à peine quatre ou cinq ans et, que le Canada, surtout en raison de toute l'activité qui s'est déroulée ici en Ontario et à cause du soutien ciblé du gouvernement fédéral, donc le Canada est maintenant en position d'être un joueu ...[+++]

Simply, solar is happening and is being adopted and deployed globally very quickly, more rapidly than we would have thought possible even four or five years ago, and Canada, especially because of the activity we've had here in Ontario and because of the support of the federal government in select ways, is positioned right now to be a world player in select areas in solar energy.


La seconde lecture s’est déroulée très rapidement en dépit du grand nombre de problèmes qui devaient encore être résolus.

The second reading has proceeded very rapidly despite the number of issues that remained to be resolved.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que notre présence en nombre si réduit est due au fait que les négociations de ce soir se sont déroulées très rapidement et que certains collègues, qui voulaient intervenir, ne sont pas encore là parce qu'ils sont encore en train de dîner. Je vous prie donc de ne pas considérer que la présence réduite de députés signifie qu'ils ne jugent pas le thème du débat important.

– (DE) Mr President, Commissioner, I think the House is so empty because we have proceeded apace this evening and some members who wished to speak have not yet arrived and are still dining. I would ask you, therefore, not to interpret the low turnout as an indication that the issue is not important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les négociations se sont déroulées dans une atmosphère constructive et amicale et se sont terminées très rapidement, la première session de négociations ayant eu lieu le 29 janvier 1990.

3. The negotiations took place in a constructive and friendly atmosphere and have been concluded within a very short time schedule, the first session of these negotiations having taken place on 29 January 1990. ------------------------------------- For further information contact Mr. Nico Wegter (Tel.: 235 30 69)


Cette première session de négociation s'est déroulée dans une atmosphère très constructive, marquée par la volonté des deux parties de réaliser des progrès concrets et rapides.

This first round of negotiations took place in a very constructive atmosphere with both sides demonstrating a desire for rapid tangible progress.


w