Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alésoir à coupe descendante
Alésoir à coupe déroulée descendante
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Bande déroulée
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lame déroulée
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mois
Mois civil
Mois d'échéance
Mois de livraison
Mois du calendrier
Molécule circulaire déroulée
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «déroulées le mois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


molécule circulaire déroulée

open-circle DNA | relaxed circular DNA | open circle


alésoir à coupe déroulée descendante | alésoir à coupe descendante

quick helix spiral fluted reamer | helical reamer | high-spiral flute reamer | quick helix reamer


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens de l’Union ont été consultés dans le cadre d’une enquête Eurobaromètre qui s’est déroulée aux mois de novembre et décembre 2010[11].

EU citizens were consulted through a Eurobarometer survey held in November-December 2010[11].


Les citoyens de l’Union ont été consultés dans le cadre d’une enquête Eurobaromètre qui s’est déroulée aux mois de novembre et décembre 2010[19].

EU citizens were consulted through a Eurobarometer survey held in November-December 2010[19].


- (EN) Madame la Présidente, les élections qui se sont déroulées le mois passé en Afghanistan constituent une étape importante et je voudrais à mon tour rendre hommage à Mme Bonino et à ses collègues pour tout le travail réalisé.

– Madam President, last month’s elections in Afghanistan were an important milestone and I echo the tributes paid to Mrs Bonino and her colleagues for all the work they did.


87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'ho ...[+++]

87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'ho ...[+++]

87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]


87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'homm ...[+++]

87. Recognises attempts by the Commission and the Council to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts’ meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]


En ce qui concerne l'objectif 1, la première s'est déroulée au mois de mars et les deux ont comporté la visite de projets. La deuxième série de réunions a eu lieu en octobre.

The first Objective 1 Monitoring Committee meetings took place in March and both meetings included project visits. The second round of meetings took place in October.


Les deuxièmes réunions des comités de suivi des programmes concernant la Finlande continentale se sont déroulées au mois de décembre.

The second Monitoring Committee meetings of the mainland Finland programmes were held in December.


Mois après mois, les ministres nous ont dit qu'une telle interdiction de commercialisation serait contraire aux règles de l'OMC mais ces objections ont finalement été rejetées au cours des négociations qui se sont déroulées au milieu de la nuit.

Month after month, ministers told us that such a marketing ban would be contrary to WTO rules, but these objections were at last overcome during our middle-of-the-night negotiations.


La négociation officielle sur le contenu du cadre communautaire d'appui, qui s'est déroulée aux mois de février et mars 2000, a débouché sur un certain nombre de modifications par rapport aux propositions irlandaises initiales.

The formal negotiations on the contents of the Community support framework took place in February and March 2000 and resulted in a number of changes to the original Irish proposals.


w