Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Vancouver sur les établissements humains
Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver
Marmotte de l'île Vancouver
Orchestre de Radio-Canada à Vancouver
Salmonella Vancouver
Sapin de Vancouver

Vertaling van "dérouleront à vancouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver [ Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver ]

Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games [ Vancouver 2010 Winter Games ]


Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Qualification Guide [ Guide de qualification des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver ]

Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Qualification Guide


Orchestre de Radio-Canada à Vancouver

CBC Vancouver Orchestra






Déclaration de Vancouver sur les établissements humains

Vancouver Declaration on Human Settlements


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux Canadiens ont, à juste titre, le regard tourné vers les Jeux olympiques d'hiver qui se dérouleront à Vancouver en février 2010.

Much of Canada is quite properly focused on the Vancouver Olympic Winter Games in February 2010.


Comme nous le savons tous, les Jeux olympiques se dérouleront à Vancouver en 2010. Il est absolument essentiel que les dispositions de sécurité soient mises en œuvre pour cet événement bien avant qu'il n'ait lieu.

As we all know, the Vancouver Olympics are coming up in 2010, and it is critically important that we have the security provisions in place well in advance.


Monsieur le Président, les Jeux Olympiques de 2010, qui se dérouleront à Vancouver et à Whistler, nous fournissent l'occasion de faire connaître le Canada dans le monde entier.

Mr. Speaker, the 2010 Vancouver-Whistler Olympic Games present an opportunity for us to showcase Canada to the world.


Monsieur le président, je veux vous signaler que je serai lundi à Vancouver à titre d'observateur aux audiences sur l'industrie ferroviaire qui se dérouleront à Vancouver. Donc, à part lundi, je serai disponible.

Mr. Chairman, just to give notice, on Monday I'm going to be in Vancouver as an observer at the rail panel hearing that's taking place in Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces consultations qui se dérouleront à Montréal, Halifax, Winnipeg, Toronto, Vancouver et Edmonton, sont organisées en étroite collaboration avec les sections provinciales de l'Association canadienne des industries de l'environnement.

The consultations in Montreal, Halifax, Winnipeg, Toronto, Vancouver and Edmonton are being organized in close co-operation with the provincial chapters of the Canadian Environmental Industry Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérouleront à vancouver ->

Date index: 2025-02-09
w