Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "dérouleront dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Information: une série d'activités d'information se dérouleront sur une période qui s'étendra probablement jusqu'à la mi-2017. Des échanges avec l'ensemble des parties concernées auront lieu dans ce cadre pour définir au mieux notre proposition à venir de directives de négociation.

Outreach: A period of outreach activities which will run likely till mid-2017 where exchanges will take place with all stakeholders to best define our upcoming proposal for negotiating directives.


En terminant, j'aimerais inviter mes concitoyens à venir me rencontrer cet été, que ce soit à mon bureau ou lors des festivités qui se dérouleront tout l'été dans notre belle ville, notamment la fête nationale, la fête du Canada, ainsi que lors des festivités de l'Ouest de Laval ou les festivals grec et arménien, entre autres.

In closing, I would like to invite my constituents to meet with me at my office or at one of the events that will take place this summer in our lovely city, especially our national holiday, Canada day, and some of the festivities in western Laval or the Greek and Armenian festivals.


La Présidence continuera à évoquer cette question dans les contacts politiques entre l'Union européenne et Israël qui se dérouleront durant notre présidence.

The Presidency will continue to raise this issue in the political contacts that take place between the European Union and Israel during our term.


S'il est adopté, il n'aura aucun effet sur la façon dont les choses se dérouleront dans notre comité.

But if it passes it will have no effect on how things are going to be done here in this committee. If they want amendments in English to have relevance, they have to have a purpose, and this one doesn't have a purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi le Conseil «Environnement» du 17 octobre, sous notre présidence, a adopté une position initiale de l’Union européenne en vue des négociations sur le changement climatique qui se dérouleront en décembre aux Nations unies.

That is why on 17 October the Environment Council, under our Presidency, agreed an initial European Union position for the United Nations climate change negotiations in December.


Cette pièce, qui s'intitule "Notre Pouchkine", met en scène quatre tragédies de Pouchkine. Toutes les activités se dérouleront au Musée Pouchkine de Saint-Pétersbourg, où Pouchkine a lui-même vécu.

This play, "Notre Pouchkine" features four of Pushkin's tragedies, and all activities will take place in the Pushkin Museum in St. Petersburg, where Pushkin lived.


Le programme des négociations qui se dérouleront au cours des trois prochaines années sera avantageux pour les Canadiens et notre économie.

The program of negotiations which will take place over the next three years will be advantageous to Canadians and to our economy.


Les travaux se dérouleront en tentant de concilier deux positions différentes, notre position fondée sur la loi (qui prévoit des limites légales à l'obtention et à l'utilisation de données personnelles, dont le respect est garanti par les autorités publiques) et la préférence américaine pour l'autoréglementation.

Work has progressed on attempting to reconcile two differing approaches, namely our own legislation-based system, in which compliance with legal restrictions on obtaining and using personal data is ensured by the public authorities, and the Americans’ preference for self-regulation.


Je voudrais, pour terminer, exprimer notre solidarité à l'égard d'Alejandro Toledo, des démocrates et du peuple péruvien, dénoncer Fujimori, personnage sinistre et autocratique. Nous prenons ainsi nos distances par rapport à ceux qui ont répondu par le silence et parfois même par une certaine complaisance - bien rappelée par le président pour justifier sa légitimité érodée - et nous réaffirmons notre engagement à ne pas accepter cette farce et de suivre à près tous les événements qui se dérouleront au Pérou en matière de respect de la ...[+++]

I will end by expressing our solidarity with Alejandro Toledo, with the democrats and people of Peru, denouncing Fujimori as a sinister and autocratic personality, rejecting the position of those people who have reacted with silence and even at times with a certain complacency – which has been well publicised by the President to justify his tattered legitimacy – and reaffirming our commitment to rejecting this farce and to closely monitoring the events in Peru for the sake of the respect for democracy.


À cette occasion un signe clair devra être donné pour que le processus d’élaboration de la Charte et la Conférence intergouvernementale de l’Union, qui se dérouleront en parallèle, expriment deux dynamiques convergentes, en vue de garantir les conditions de l’élargissement et de renforcer les fondements de l’état de droit dans notre Union de droit.

At this time, a clear sign must be given so that the process of drawing up the Charter and the Intergovernmental Conference of the Union, which are due to take place at the same time, both express movement in the same direction, with a view to guaranteeing the conditions for enlargement and strengthening the foundations of the rule of law in our Union.


w