Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déroule un important débat " (Frans → Engels) :

Voir, par exemple, Débats, 14 février 1983, p. 22822-22823; 9 juin 1986, p. 14140. Le vote de députés a été annulé après qu’on eut signalé qu’un député avait quitté son siège immédiatement après avoir voté (Débats, 25 juin 1986, p. 14830) et lorsqu’un député était entré à la Chambre pendant le déroulement du vote (Débats, 29 mai 1990, p. 12011).

See, for example, Debates, February 14, 1983, pp. 22822-3; June 9, 1986, p. 14140. Members’ votes have been disallowed when it was pointed out that a Member had left his seat immediately after voting (Debates, June 25, 1986, p. 14830) or a Member had entered the House while the division was in progress (Debates, May 29, 1990, p. 12011).


Qu'y a-t-il de mal à demander aux responsables du hansard de faire en sorte qu'il soit plus facile pour les Canadiens d'avoir accès aux importants débats qui se déroulent dans cette enceinte?

What is wrong with asking Hansard to make it easier for Canadians to access the important debates of this chamber?


Il ressort de l’expérience acquise que ces communications ne permettent pas toujours un suivi précis de chaque étape du déroulement desdites importations.

Experience has shown that such notification is not always sufficient to allow such imports to be monitored closely at every stage.


"Alors que se déroule un important débat autour des effets de la mondialisation sur les emplois dans les pays industrialisés, nous devons nous appuyer sur le savoir-faire dans le secteur traditionnel afin de mettre au point de nouvelles applications de haute technologie", a indiqué Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche.

"At a time of considerable debate about the impact of globalisation on jobs in industrialised countries, we have to build upon our know-how in the traditional sector to develop new high-tech applications", said European Research Commissioner Philippe Busquin".


Ces points feront l'objet d'un important débat politique au second semestre de 2006.

This will be the subject of a major political debate in the second half of 2006.


Il ressort de l'expérience acquise que ces communications ne permettent pas toujours un suivi précis, étape par étape, du déroulement desdites importations. Il convient de prévoir la transmission d'informations supplémentaires.

Experience has shown that such notification is not always sufficient to allow such imports to be monitored closely at each stage. Provision should be made for additional information to be communicated.


Cette définition a fait l'objet d'importants débats et la Cour de Justice des Communautés européennes a fourni de précieuses orientations sur son interprétation.

This definition has been the subject of considerable discussion and the European Court of Justice has provided valuable guidance on the interpretation of this definition.


Les sciences du vivant et la biotechnologie ont suscité une grande attention parmi la population et donné lieu à un important débat.

Life sciences and biotechnology have given rise to significant public attention and debate.


Vous me permettrez d'ouvrir ici une petite parenthèse qui m'apparaît fort importante, puisque, quoique je ne renie pas l'importance du projet de loi qui est déposé par notre collègue, j'estime qu'il se déroule ici un débat qui est infiniment plus important, qui est la nature même de ce pays dans lequel nous vivons, et qui nous amène, effectivement, à entretenir ce genre de débat, notamment sur la déontologie parlementaire, le budge ...[+++]

I would like to stray from the subject for a moment to make a few remarks that seem very important to me since, although I do not deny the importance of the bill introduced by our colleague, I believe there is a much more important debate that must take place, a debate on the very nature of the country in which we live, which leads us to have these kinds of debates on the parliamentarians' code of conduct, on the budget and on all the other issues that must normally be brought to the attention of parliamentarians.


Le sénateur Murray prétend qu'une fois que le débat a commencé, il n'est pas dans les usages de notre institution, en vertu de notre Règlement ou des précédents, de faire quoi que ce soit pour entraver le déroulement de ce débat pour des raisons de procédure.

Senator Murray argues that once debate has commenced, it is not within the practices of this place, either by the rules or by the precedents, to do something to interfere with that debate for procedural reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroule un important débat ->

Date index: 2025-08-07
w