Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation d'un jugement pour vice de forme
Contenant pour essuie-main de toile à dér
Contenant pour essuie-main à déroulement continu
Contenant pour essuie-mains à déroulement continu
Contenant pour serviette à déroulement continu
Déroulant
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Déroulement du feu
Déroulement du sinistre
Développement d'un feu
Développement de l'incendie
Développement du sinistre
Essuie-main de toile à déroulement continu
Essuie-main à déroulement continu
Essuie-mains de toile à déroulement continu
Essuie-mains à déroulement continu
Flux de travaux
Formation juste assez et juste à temps
Générique déroulant
Machine à déroulement de cylindre
Machine à plat à déroulement de cylindre
Menu déroulant
Menu déroulant non persistant
Menu déroulant persistant
Presse à déroulement de cylindre
Presse à plat à déroulement de cylindre
Progression du sinistre
Progrès du feu
Renvoi d'un procès pour vice de forme
Serviette de toile à déroulement continu
Serviette à déroulement continu
Suivi de fabrication
Titre déroulant
Titre en déroulant
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement
évolution de l'incendie
évolution du sinistre

Vertaling van "déroule assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


machine à déroulement de cylindre | machine à plat à déroulement de cylindre | presse à déroulement de cylindre | presse à plat à déroulement de cylindre

vertical stop-cylinder flatbed machine | vertical stop-cylinder flatbed press | vertical stop-cylinder machine | vertical stop-cylinder press


serviette à déroulement continu [ essuie-mains à déroulement continu | serviette de toile à déroulement continu | essuie-mains de toile à déroulement continu | essuie-main à déroulement continu | essuie-main de toile à déroulement continu ]

continuous cloth towel [ continuous towel | continuous hand towel ]


contenant pour serviette à déroulement continu [ contenant pour essuie-mains à déroulement continu | contenant pour serviette de toile à déroulement continu | contenant pour essuie-mains de toile à déroulement continu | contenant pour essuie-main à déroulement continu | contenant pour essuie-main de toile à dér ]

continuous cloth towel cabinet [ continuous towel cabinet | continuous linen towel cabinet | continuous hand towel cabinet ]


déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

work flow | workflow | working flow


titre déroulant | générique déroulant | déroulant | titre en déroulant

rolling title | creeping title | crawl title


menu déroulant | menu déroulant persistant | menu déroulant non persistant

pull-down menu | drop-down menu | pop-down menu


annulation d'un jugement pour irrégularité dans le déroulement de la procédure | annulation d'un jugement pour vice de forme | renvoi d'un procès pour irrégularité dans le déroulement de la procédure | renvoi d'un procès pour vice de forme

mistrial


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

evaluate breastfeeding activity | monitor breastfeeding activity | assess course of breast-feeding periods | assess the course of breast-feeding period


évolution du sinistre | évolution de l'incendie | déroulement du sinistre | déroulement du feu | développement du sinistre | développement de l'incendie | développement d'un feu | progression du sinistre | progrès du feu

fire progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être l'affaire Samuel, qui est déjà en cours, aidera à régler ces questions, si le processus se déroule assez rapidement.

Perhaps the Samuel case, which has already started, will help resolve things, if it moves quickly through the process.


Je pense que ça va se dérouler assez facilement et de façon constructive pour le pays.

I think that the process will be relatively easy and make a constructive contribution to the country.


Dans la plupart des municipalités, tout se déroule assez bien. Il y a à l'occasion des différends, souvent liés à l'évaluation des propriétés et des immeubles fédéraux, qui sont en réalité des structures uniques.

Occasionally there are disputes, often related to very specific cases of the evaluation of federal properties and buildings that are really unique structures.


Parfois, ce processus s'est déroulé assez bien, mais à d'autres occasions, il a été très lent.

That process sometimes hasn't been so bad, but sometimes it has been very slow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que, dans sa note du 4 juillet 2011 adressée au directeur du Collège, le SAI observait que, si le rapport sur l'état d'avancement du plan pluriannuel du Collège en donne une description assez générale, celle-ci présente un bon aperçu du déroulement des différentes étapes et devrait, dès lors, constituer une base satisfaisante pour informer les différents acteurs concernés,

H. whereas in its note of 4 July 2011 to the Director of the College the IAS stated that, although the description in the progress report on the implementation of the College's MAP remains fairly general, it gives a clear overview of the status of the different milestones and should thereby serve as a satisfactory basis for informing different stakeholders,


C’est pourquoi le débat sur cette question se déroule assez tard.

That is why the discussion on this issue is taking place rather late.


L'embarras a toutefois eu une incidence favorable puisque le Canada a modifié sa position depuis et les négociations se déroulent assez bien.

As a result of this embarrassment, Canada's position has actually improved since then and the talks are going fairly well.


- (EN) Monsieur le Président, veuillez m'excuser d'arriver en retard ; ce débat s'est déroulé assez vite mais j'ai écouté ce qu'a dit Mme la Commissaire ailleurs.

– Mr President, I should like to apologise for coming in late; this debate has proceeded rather quickly but I have listened to what the Commissioner said elsewhere.


La commission de l’industrie y a toutefois apporté quelques amendements et j’espère que le processus de conciliation en la matière pourra se dérouler assez rapidement car les PME aspirent à voir cette directive entrer en vigueur. Il va cependant de soi que la qualité doit primer sur la rapidité.

The Industry Committee, however, has incorporated a few more amendments and I hope that they can be conciliated swiftly because the SMEs are desperate for the entry into effect of this directive, but quality should come before speed.


D'abord, je crois qu'il est important et déjà assez compliqué que les choses se déroulent à quinze.

Firstly, I think it important that procedures should work properly with 15 Members, which is already a complicated matter.


w