Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheminement prévu
Dépens à suivre la cause
Député
Député fédéral
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée fédérale
Députée à la Chambre des communes
Frais à suivre la cause
Frais à suivre le sort de la cause
Manière de procéder
Marche à suivre
Membre de la Chambre des communes
Modalité
Ordonnance concernant la sauvegarde du secret
Ordre des opérations
Outil progressif
Outil à suivre
Passe à suivre
Procédure à suivre
Suivre la réversion
Suivre le bien-fonds
Suivre le domaine
Suivre le terme
Voie à suivre
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Traduction de «députés à suivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]


frais à suivre le sort de la cause [ frais à suivre la cause | dépens à suivre la cause ]

costs in the event of the cause [ costs in the cause | costs to abide the event | costs to follow the event of the cause ]


Loi de 1996 gelant la rétribution des députés à l'Assemblée [ Loi fixant les indemnités et les allocations des députés à l'Assemblée aux niveaux en vigueur le 31 mars 1996 ]

Freezing of Compensation for Members of the Assembly Act, 1996 [ An Act to fix the Idemnities and Allowances of Members of the Assembly at the Levels in effect on March 31, 1996 ]


marche à suivre | procédure à suivre

process help | how-to help




outil progressif | outil à suivre

progressive die | follow die | cut-and-carry die


Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire | Ordonnance concernant la sauvegarde du secret

FDoD Ordinance on the Classification Procedure for Assignments with Classified Military Content | Classification Ordinance




manière de procéder | modalité | marche à suivre | ordre des opérations | cheminement prévu

course of action


être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission pourra donc compter, je vous l’assure, Madame la Commissaire, sur le plein engagement des députés pour suivre de près les discussions sur ce règlement essentiel pour les consommateurs et les travailleurs européens.

The Commission will therefore be able to count – I assure you, Commissioner – on the full commitment of MEPs to monitor closely the discussions on this crucial regulation for European consumers and workers.


Le moment est donc très favorable pour l’Union européenne et le président en exercice du Conseil, qui se trouvent à Pékin à la réunion Asie-Europe, de déclarer de manière très formelle que la situation en Birmanie est inacceptable, d’exercer une pression nécessaire, notamment sur la Chine, comme l’ont déjà suggéré plusieurs députés, de suivre l’exemple qu’ont en particulier donné les États-Unis en 2003, et de refuser de poursuivre l’importation de vêtements fabriqués dans des conditions abjectes d’esclavage.

This is therefore a good time for the European Union and the President-in-Office of the Council, who are in Beijing at the Asia-Europe Meeting, to very formally declare that the situation in Burma is unacceptable, to exert the necessary pressure, particularly on China, as has already been suggested by several Members, to follow the example set in particular by the US in 2003, and to refuse to keep importing clothing made under conditions of abject slavery.


C’est pourquoi je demande à tous les députés de suivre la recommandation de notre rapporteur et des rapporteurs fictifs demain, comme vous l’avez fait lors du premier vote.

That is why I ask all my fellow Members to follow the recommendation of our rapporteur and the shadow rapporteurs tomorrow, as you did at the first vote.


reconnaît qu'en plusieurs occasions les délégations d'observation du Parlement européen ont compté un nombre de membres insuffisant, et estime que dans de tels cas il pourrait être utile de faire appel à d'anciens députés au Parlement européen pour atteindre l'effectif requis; presse les autorités politiques compétentes du Parlement européen de suivre cette suggestion.

Recognises that on a number of occasions European Parliament observation delegations have been short of numbers, and resolves that in these cases it may be thought useful to add former MEPs to make up the numbers; urges the appropriate political authorities of the European Parliament to follow up this suggestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît qu'en plusieurs occasions les délégations d'observation du Parlement européen ont compté un nombre de membres insuffisant, et estime que dans de tels cas il pourrait être utile de faire appel à d'anciens députés au Parlement européen pour atteindre l'effectif requis; presse les autorités politiques compétentes du Parlement européen de suivre cette suggestion;

Recognises that on a number of occasions European Parliament observation delegations have been short of numbers, and resolves that in these cases it may be thought useful to add former MEPs to make up the numbers; urges the appropriate political authorities of the European Parliament to follow up this suggestion;


Si les députés faisaient cela, et si les chefs ne forçaient pas leurs députés à suivre la ligne de parti en faisant de ce vote un vote libre comme l'a fait le chef de notre parti, le Parti conservateur, je suis convaincu que la définition traditionnelle du mariage, à savoir l'union exclusive d'un homme et d'une femme, serait maintenue (1605) M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, PCC): Monsieur le Président, depuis 12 ans, j'ai le privilège de représenter les gens de Kootenay Columbia au Parlement, et jamais je n'ai reçu un tel volume de lettres, de courriels, de télécopies ou de messages de toutes formes comme j'en ai reçu au sujet de la déc ...[+++]

If members would do this, and if party leaders would not force their members to vote party lines by making this a free vote as our leader of the Conservative Party has done, I am confident that the traditional definition of marriage as the union of one man and one woman, to the exclusion of all others, would be retained (1605) Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, CPC): Mr. Speaker, in the 12 years that I have had the privilege of representing the people of Kootenay—Columbia as their member of Parliament, I have never had the volume of mail, email, faxes or people simply contacting me on any issue as I have had on the issue of the Prime Min ...[+++]


95 Concernant le rapport de spécialité entre l’article 16, paragraphe 2, l’article 27, paragraphe 3, et l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID, le Tribunal relève que ce dernier article précise la procédure à suivre dans le cas où il est prévu d’appliquer une modalité de recouvrement (la compensation), qui porte sur les indemnités payables à un député afin de permettre à celui‑ci d’exercer ses fonctions représentatives en toute efficacité, en veillant à ce que celui-ci puisse exercer son mandat de manière effective.

95. As regards the special relationship between Article 16(2), Article 27(3) and Article 27(4) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the Court notes that the latter article lays down the procedure to be followed if it is intended to apply a recovery method (offsetting) that involves the allowances payable to a Member so that he can effectively perform his representative duties by ensuring that he can exercise his mandate in an effective manner.


Je demande à messieurs les députés de suivre dans le calme et l'ordre les instructions du personnel de sécurité du bâtiment, en empruntant les sorties de sécurité.

I would ask you, ladies and gentlemen, to follow the instructions given by Parliament’s security staff calmly and orderly, and to leave by the emergency exits.


22. estime que les études et le soutien scientifique fournis aux députés doivent suivre l'accroissement des pouvoirs de l'institution; est d'avis qu'il importe de renforcer l'efficacité du service d'études du Parlement; charge son Secrétaire général de présenter avant le 1er juillet 2000 un rapport sur la restructuration de ce service;

22. Takes the view that research and scientific support provided to Members must keep pace with the increase in the institution's powers; considers it important to reinforce the process of enhancing the efficiency of Parliament's research services; instructs its Secretary-General to submit before 1 July 2000 a report on the restructuring of the scientific services within Parliament;


Quelle que soit la théorie de la représentation à laquelle on croit, on ne peut pas accepter que le gouvernement oblige un député à suivre la ligne du parti sans tenir compte de ce que ses électeurs et sa conscience lui disent, spécialement lorsque les députés de l'opposition ont dit qu'ils ne considéraient pas ce vote comme un vote de confiance.

No matter what theory of representation they believe in, they cannot possibly believe in one whereby the government says “it is my way or the highway” irrespective of what the public is telling them, irrespective of what their conscience tells them, especially when opposition party members have said they do not view this as a confidence motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés à suivre ->

Date index: 2023-11-21
w