Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Stockholm
Unité frais de voyages et de séjour des députés

Vertaling van "députés voyageant entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Unité frais de voyages et de séjour des députés

Members' Travel and Subsistence Expenses Unit


Voyages internationaux : voyages entre le Canada et les autres pays

International travel: travel between Canada and other countries


Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports

Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea | Stockholm Agreement


Échange de Notes concernant les visas de non immigrants pour les voyages entre les deux pays

Exchange of Notes concerning Non-Immigrant Visa Arrangements between the two countries


Questionnaire destiné aux automobilistes du même jour, voyages entre les États-Unis et le Canada pour des résidents du Canada

Canadian Resident Questionnaire for Same Day Automobile Travel Between the U.S. and Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1867, les frais de déplacement étaient autorisés à raison de 0,10$ le mille pour un voyage aller-retour, une fois par session, entre Ottawa et la circonscription. En 1903, les députés, leurs conjoints et leurs enfants à charge obtinrent le droit de voyager par rail gratuitement et sans restrictions.

In 1867, travel expenses were authorized at $0.10 per mile for a return trip, once per session, between Ottawa and the constituency and in 1903, free rail transportation, without limitation, was made available to Members, their spouses and dependent children.


J'admire les gens de la Colombie-Britannique particulièrement qui se portent candidats, les députés qui doivent voyager entre Vancouver et Ottawa et qui sont membres de comités et doivent ainsi voyager dans tout le pays jour après jour, semaine après semaine.

I admire people from British Columbia particularly who run for office, the MPs who have to travel back from Vancouver to Ottawa and then get committees and move around the country day in and day out, week in and week out.


Comme le savent les députés, les comités permanents ne disposent pas du pouvoir de voyager, et le recours à l’article 56.1 du Règlement à cet égard entre bien dans le champ d’application de la règle.

The power to travel is, as all hon. members know, a power standing committees do not possess and so the use of Standing Order 56.1 in that regard falls squarely within the parameters of the rule.


117. note que le Parlement dispose d'un contrat avec une seule agence de voyage et estime qu'il existe un certain risque qu'une telle situation monopolistique n'empêche les députés et le Parlement d'obtenir les meilleurs prix; demande que soit réalisé un examen des modalités selon lesquelles l'agence de voyage se procure les billets qu'elle propose aux députés et à leurs assistants en missions officielles ou aux députés voyageant entre les lieux de travail; relève que les billets proposés ne sont pas toujours les moins chers du marché pour un classe spécifique de billets;

117. Notes that Parliament has a contract with only one travel agency and sees a certain risk that such a monopolistic situation might prevent Members and Parliament obtaining the best available prices; requires an examination of the travel agency's ways of obtaining the tickets that are offered to Members and assistants on official missions or to Members travelling between the work places, notes that tickets offered are not always the cheapest on the market for a specific class of ticket;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
118. note que le Parlement dispose d'un contrat avec une seule agence de voyage et estime qu'il existe un certain risque qu'une telle situation monopolistique empêche les députés et le Parlement d'obtenir les meilleurs prix; demande que soit réalisé un examen des modalités selon lesquelles l'agence de voyage se procure les billets qu'elle propose aux députés et à leurs assistants en mission officielle ou aux députés voyageant entre les lieux de travail; relève que les billets proposés ne sont pas toujours les moins chers du marché pour un classe spécifique de billets;

118. Notes that Parliament has a contract with only one travel agency and sees a certain risk that such a monopolistic situation might prevent Members and Parliament obtaining the best available prices; requires an examination of the travel agency's ways of obtaining the tickets that are offered to Members and assistants on official missions or to Members travelling between the work places, notes that tickets offered are not always the cheapest on the market for a specific class of ticket;


Il est intéressant de constater, par exemple, que la bibliothèque principale du Parlement européen se trouve à Luxembourg et que personne n’y a accès, parce que les députés voyagent entre Bruxelles, Strasbourg et leurs circonscriptions.

It is interesting, for example, that the European Parliament’s main library is in Luxembourg, where no one can access it, because the Members rotate between Brussels, Strasbourg and their home seats.


36. fait remarquer que la dotation du poste budgétaire relatif aux frais de voyages des députés est en fait plus élevée que celle destinée aux salaires; souligne la nécessité d'une utilisation responsable des indemnités, en particulier des frais de voyage, et fait valoir que sans changer les règles actuelles et en recourant, dans la mesure du possible, à des moyens de transport autres que le transport aérien en classe affaire pour les déplacements entre les lieux de travail du Parlement, il est possible de réduire l'empreinte carbone ...[+++]

36. Notes that the budget item for Members' travel costs is actually higher than the one for salaries; underlines the need for responsible use of allowances, notably travel allowances, and points out that without changing the current rules and by using, where possible, other means of transport than business class air travel from and to Parliament's places of work, Parliament's carbon footprint can be reduced and costs saved at the same time; calls on the Bureau to present, as agreed during the last pre-conciliation, in time for Parliament's first reading, a study focused on the functioning of the new system and possible solutions for s ...[+++]


36. fait remarquer que la dotation du poste budgétaire relatif aux frais de voyages des députés est en fait plus élevée que pour celui destiné aux salaires; souligne la nécessité d'une utilisation responsable des indemnités, en particulier des frais de voyage, et fait valoir que sans changer les règles actuelles et en recourant, dans la mesure du possible, à des moyens de transport autres que le transport aérien en classe affaire pour les déplacements entre les lieux de travail du Parlement, il est possible de réduire l'empreinte car ...[+++]

36. Notes that the budget item for Members' travel costs is actually higher than the one for salaries; underlines the need for responsible use of allowances, notably travel allowances, and points out that without changing the current rules and by using, where possible, other means of transport than business class air travel from and to Parliament's places of work, Parliament's carbon footprint can be reduced and costs saved at the same time; calls on the Bureau to present, as agreed during the last pre-conciliation, in time for Parliament’s first reading, a study focused on the functioning of the new system and possible solutions for s ...[+++]


Comme le savent les députés, les comités permanents ne disposent pas du pouvoir de voyager, et le recours à l’article 56.1 du Règlement à cet égard entre bien dans le champ d’application de la règle.

The power to travel is, as all hon. members know, a power standing committees do not possess and so the use of Standing Order 56.1 in that regard falls squarely within the parameters of the rule.


Je regardais ce matin encore les détails des voyages, entre autres, ceux du député de St. Albert en Alberta, qu'on peut voir souvent à la télévision, et qui demande de produire des rapports concernant les dépenses des députés libéraux, le gouvernement et les chefs de cabinet.

This morning I was again looking at the details of trips by, among others, those of the member for St. Albert, Alberta, whom we often see on television and who is calling for the production of expense reports for Liberal MPs, the government, and executive assistants.




Anderen hebben gezocht naar : accord de stockholm     députés voyageant entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés voyageant entre ->

Date index: 2022-01-03
w