Le troisième point que je voulais faire valoir — et, monsieur le président, vous le savez, vous qui avez siégé au comité que présidait Charles Caccia: si les députés souhaitent vraiment s'attaquer à un problème, ils peuvent doubler les réunions prévues une journée donnée.
The third point I'd like to make—and, Mr. Chair, you know this, having sat on the committee when it was chaired by Charles Caccia—is that if members really want to tackle a problem, they can double up on meetings in a given day.