Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés soient traités " (Frans → Engels) :

Si j'occupe la présidence, c'est uniquement pour veiller à ce que tous les députés, et moi aussi à titre de député, soient traités équitablement.

My only reason for being the Speaker of this House is to see to it that all of you, my colleagues and myself as a member of Parliament, are treated fairly.


Le président: Stéphane, je me suis dit, en toute justice, pour que les cinq députés soient traités également, qu'on entendrait tout d'abord le témoin, et qu'on l'écouterait, comme nous avons écouté les quatre autres.

The Chairman: Stéphane, my thought was, in fairness and so we've treated all five members equally, that first of all we hear the witness, and hear him in the same way we heard the others.


Mais je crois qu'il est important que tous les députés soient traités de façon équitable.

You can handle this meeting as you wish. But I do believe it's important to consider all members' equal opportunity in committees.


J'ai toujours veillé à ce que tous les partis et tous les députés soient traités équitablement lorsque j'occupe le fauteuil du Président.

I have always taken care to ensure that all parties and, indeed, all individual members were treated fairly while I presided.


Cela permet d'éviter que les députés soient traités différemment selon leur nationalité.

This makes it possible to prevent Members being treated differently according to their nationality.


Cela permet d'éviter que les députés soient traités différemment selon leur nationalité.

This ensures that Members are not treated differently according to their nationality.


13. estime qu'il importe de pourvoir les postes prévus pour l'élargissement; souligne qu' il importe de prévoir de tels postes à divers grades; appuie la nécessité de disposer d'un nombre suffisant d'interprètes et de traducteurs qualifiés dans toutes les langues officielles pour que tous les députés puissent participer activement aux travaux du Parlement; souligne qu' il importe de prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que tous les députés soient traités sur un pied d'égalité;

13. Considers it important that enlargement posts should be filled; stresses the importance of accommodating enlargement posts at different grades; supports the requirement for sufficient numbers of qualified interpreters and translators to be made available for all official languages to enable all Members to participate actively in Parliament's work; stresses the importance of taking the necessary measures to ensure equal treatment of all Members;


13. estime qu'il importe de pourvoir les postes prévus pour l'élargissement; souligne l'importance de prévoir de tels postes à divers grades et appuie la nécessité de disposer d'un nombre suffisant d'interprètes et de traducteurs qualifiés dans toutes les langues officielles pour que tous les députés puissent participer activement aux travaux du Parlement; souligne l'importance de prendre les mesures voulues pour veiller à ce que tous les députés soient traités sur un pied d'égalité;

13. Considers it important that enlargement posts should be filled; stresses the importance of accommodating enlargement posts at different grades; supports the requirement for sufficient numbers of qualified interpreters and translators to be made available for all official languages to enable all Members to participate actively in Parliament's work; stresses the importance of taking the necessary measures to ensure equal treatment of all Members;


J'invite tous les députés à se pencher sérieusement sur les termes que nous utilisons pour veiller à ce que tous les députés soient traités avec le respect qui leur est dû (1725) M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Monsieur le Président, voici ce que le député ne comprend pas.

I ask all hon. members to seriously consider the rhetoric that we use to make sure that we show due respect to all members of parliament (1725) Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Mr. Speaker, here is what the member is missing.


Nous devons conjointement arriver à ce que l’ensemble du Parlement et la Convention fassent en sorte que tous les députés soient traités correctement et équitablement et que tous les points de vue soient également examinés correctement et équitablement.

We must join in getting the whole of Parliament and the Convention to operate in such a way that all Members representing all positions feel they are being treated properly and on an equal basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés soient traités ->

Date index: 2024-06-04
w