Autrement dit, pour que les députés puissent soulever une question de privilège sur le fait que, en continuant de siéger et de voter, les députés en question portent atteinte à leurs privilèges, ils doivent savoir que le directeur général des élections a statué que le paragraphe 457(2) de la Loi électorale du Canada a été enfreint et que, par conséquent, l'article 463(2) devient applicable.
Restated, for MPs to be able to raise a question of privilege about their privileges being breached by the fact members continue to sit and vote, members need to be aware that the Chief Electoral Officer has in fact determined that section 457(2) of the Canada Elections Act has been violated and that section 463(2) has therefore become applicable.