- (IT) Monsieur le Président, en
ma qualité tant de député du parti populaire européen que, surtout, de représentant du parti des retraités, et bien que certains a
mendements que j'ai présentés en commission n'aien
t pas été approuvés, je ne puis qu'exprimer un vote favorable sur le rapport Van Lancker, notamment parce qu'au point g) il exprime le souhait, l'invitation à la Commission, au Parlement et au Conseil d'instaurer une pension de retraite minima
...[+++]le pour tous les citoyens de l'Union européenne.
– (IT) Mr President, as a member of the European People's Party and, more importantly, as a member of the Pensioners' Party, and although none of the amendments I tabled in Committee were accepted, I can only vote for Mrs Van Lancker's report, particularly since point g thereof calls upon the Commission to establish a minimum pension for all the citizens of the European Union.