Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cela viendra et vous serez les bienvenus
Fax
Traduction

Vertaling van "députés participent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


registre public des participations financières des députés

public register of MPs' financial interests


Programme «Moi aussi, j'écrase» : participation de la communauté à l'abandon du tabac

Time to Quit: Community Involvement in Smoking Cessation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour moi, il est important que chaque parti participe aux travaux du comité et, dans la mesure du possible, que chaque député participe aussi à ces travaux.

For me, it is important for each party to participate in the committee's work, and where possible, for each member to participate as well.


L'avis de la commission de la pêche influera de façon déterminante sur la poursuite des travaux relatifs à ce document, et il serait indiqué que les députés participent aussi aux consultations en cours.

The opinion of the Committee on Fisheries will be of key importance for the work ahead. The continued participation of MEPs in the consultations would also be advisable.


C'est pourquoi je dis qu'il est important que chaque parti participe aux travaux du comité, mais aussi que chaque député participe le plus possible, car il arrive souvent qu'il n'y ait pas assez de temps pour permettre à chaque député de participer.

That is why I am saying that it is important for each party to participate in the committee's work, but also that each member be as active as possible, because often there is not enough time for each member to ask a question.


Cela viendra et vous serez les bienvenus (1220) [Traduction] M. Ken Epp: Monsieur le Président, j'aimerais que d'autres députés participent aussi au débat.

It will happen, and you will be welcome there (1220) [English] Mr. Ken Epp: Mr. Speaker, I wish others would get into the debate as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils voulaient une plus grande participation non seulement des députés, mais aussi du grand public.

They wanted more inclusion and discussion with not only members, but with people in the larger society.


2. En vue du financement de ces frais, il est constitué un fonds au financement duquel participent aussi les anciens députés.

(2) To cover the costs a fund shall be set up, in the financing of which former Members shall likewise participate.


Je vous invite, Monsieur le Président, à suivre ce dossier et à relancer cet aspect des travaux de notre Assemblée parce que je crois, justement dans l'optique de votre vœu, qu'un des problèmes que nous connaissons consiste non seulement à assurer une plus grande démocratie de nos travaux, une plus grande participation de tous les députés, mais aussi de tenir compte de ce statut diminué consacré et confirmé jusqu'ici en ce Parlement.

Mr President, I call upon you to pursue this matter and to revitalise that aspect of the work of this House, for I feel that, precisely with regard to the goal you mentioned, one of the problems facing us is not just the general, essential need to make our working methods more democratic and to ensure greater participation by all the Members, but also to take into consideration the second-class status of the Unattached Members which is endorsed and still confirmed in this House.


Enfin, aussi incroyable que cela puisse paraître, nous avons accompli tout cela dans une période de très grand ralentissement de l'économie mondiale sans replonger dans les déficits (1320) Le vice-président: Compte tenu de l'intérêt manifesté par les députés à poser des questions au secrétaire parlementaire, j'ose espérer qu'ils collaboreront en posant des questions succinctes et que le secrétaire parlementaire y répondra de façon tout aussi succincte, afin que nous ayons des échanges intéressants et que davantage de députés ...[+++]

Finally, incredible though it may seem, we have achieved all this in a time of extreme global slowdown without going back into deficit (1320) The Deputy Speaker: Given the interest that members have in asking questions of the parliamentary secretary, I would hope that they would co-operate and keep their questions somewhat succinct, and the parliamentary secretary likewise, and we will get an interesting exchange and more people participating.


Beaucoup de députés participent très souvent aux votes, et déposent ensuite tout aussi souvent des explications de vote.

There are a lot of Members of the European Parliament who very often take part in the votes but always, without fail, make explanations of vote.


Le but ici n'est pas de nous engager dans une course à l'humanitarisme, mais ce sujet suscite chez moi la même passion que chez n'importe quel autre député de ce Parlement. Je l'ai abordé, dans des débats, aussi souvent que quiconque au sein de ce Parlement et je crois même pouvoir dire que j'ai participé à plus de débats sur le sujet que certains membres de cette Assemblée.

We do not want to get into competitive humanitarianism, but I feel as passionately about this subject as any Member in Parliament and I have spoken in debates about this subject as often as anyone in Parliament, indeed I suspect I have probably spoken in more debates than some people in Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : députés participent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés participent aussi ->

Date index: 2021-08-07
w