Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "députés me permettront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que les députés me permettront de faire une parenthèse pour remercier une personne présente à la tribune et lui témoigner ma reconnaissance. Il s'agit de M. Scott Brison, l'ancien député de Kings—Hants.

I think members of the House would allow me a brief departure from parliamentary practice to recognize and thank someone who is in the gallery, Scott Brison, the former member of parliament for Kings—Hants.


14. constate le niveau élevé des crédits proposés pour la poursuite de la stratégie pluriannuelle en matière d'informatique; est conscient qu'il pourrait falloir plusieurs années pour que les projets en cours soient menés à bien; se félicite du lancement du programme e-commission; croit savoir qu'une version pilote du programme e-réunions est en cours d'élaboration; réclame un complément d'informations sur les coûts probables de ce programme et sur la date à laquelle il devrait être pleinement mis en œuvre; demande que soit soumise à la commission des budgets une analyse coûts-avantages concernant le projet relatif à la tenue de réu ...[+++]

14. Notes the high level of appropriations proposed for the continuation of the multiannual ICT strategy; understands that it could take several years for projects currently being undertaken to be completed; welcomes the launch of the e-committee programme; understands that a pilot scheme for the e-meetings programme is currently underway; requests further information about the possible costs of this programme and when it will be fully implemented; calls for a cost benefit analysis of the paperless meetings project to be presented to the Committee on Budgets; encourages its administration to pursue the policies which will enable Members to use effective tools based on new technologies and support the legislative process ...[+++]


14. constate le niveau élevé des crédits proposés pour la poursuite de la stratégie pluriannuelle en matière d'informatique; est conscient qu'il pourrait falloir plusieurs années pour que les projets en cours soient menés à bien; se félicite du lancement du programme e-commission; croit savoir qu'une version pilote du programme e-réunions est en cours d'élaboration; réclame un complément d'informations sur les coûts probables de ce programme et sur la date à laquelle il devrait être pleinement mis en œuvre; demande que soit soumise à la commission des budgets une analyse coûts-avantages concernant le projet relatif à la tenue de réu ...[+++]

14. Notes the high level of appropriations proposed for the continuation of the multiannual ICT strategy; understands that it could take several years for projects currently being undertaken to be completed; welcomes the launch of the e-committee programme; understands that a pilot scheme for the e-meetings programme is currently underway; requests further information about the possible costs of this programme and when it will be fully implemented; calls for a cost-benefit analysis of the paperless meetings project to be presented to the Committee on Budgets; encourages its administration to pursue policies which will enable Members to use effective tools based on new technologies and support the legislative process ...[+++]


Ce paquet représente une victoire pour ce Parlement-ci, pour les députés de tous les groupes politiques, en particulier à la commission des transports, et j’espère que les députés me permettront de mentionner tout particulièrement en cette occasion M Miguélez Ramos et feu M. Willi Piecyk.

This package is a victory for this Parliament, for Members from all the political groups, particularly on the Committee on Transport, although I hope Members would allow me to make special mention at this time of Mrs Miguélez Ramos and the late Mr Willi Piecyk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis persuadé que mes collègues députés me permettront de faire remarquer qu’au cours des dernières semaines, lorsque vous avez dû assister à un nombre impressionnant de séances, vous avez toujours - selon moi - clairement défendu le droit communautaire, ce qui est naturellement votre devoir.

I am sure my fellow Members will allow me to observe that, in recent weeks, when you have had to attend a marathon number of sessions, you have always – in my opinion – upheld Community law in a clear manner, as is naturally your duty.


Nous espérons que les réunions que M. Bouhara tiendra avec les membres de la délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et avec des députés de ce Parlement permettront de consolider nos nombreux liens avec la République d’Algérie et nous permettront de réaliser des progrès dans notre recherche commune de la paix, de la prospérité et de la démocratie pour les pays situés de part et d’autre de la Méditerranée.

We hope that Mr Bouhara’s meetings with members of the Delegation for relations with the Maghreb countries, as well as with other Members of this House, will help to strengthen our many links with the Republic of Algeria and will enable us to make progress in the common quest for peace, prosperity and democracy for the countries located on both shores of the Mediterranean.


Les députés me permettront de leur citer des statistiques.

Let me go over some of the statistics for members.


Je suis convaincu, étant donné leur importance, que les députés de l'opposition me permettront d'y revenir dans quelques minutes.

I am sure that given the importance of the documents the hon. members opposite will consent to me reverting to those in a few minutes.


Les députés me permettront donc de célébrer le 30e anniversaire de la glorieuse révolution de 1968, qui a porté Pierre Trudeau au pouvoir, en citant l'un de ses aphorismes les plus connus.

Members will allow me then to celebrate the 30th anniversary of the glorious revolution of 1968 that brought Pierre Trudeau to power by citing one of his best aphorisms.


Ce qui me déçoit, c'est que nous parlons d'investir 1,9 milliard de dollars dans l'éducation des enfants dans les réserves, afin de leur permettre d'acquérir les compétences dont ils auront besoin pour réussir à contribuer à l'économie dynamique qui existe au Canada. Malheureusement, les députés du NPD ne nous permettront même pas de renvoyer le projet de loi au comité.

What disappoints me is that we are talking about $1.9 billion that would go to educating kids on reserve to give them the education and skill sets that they require to achieve in this great economy that is going on here in Canada, but the NDP members will not even let the bill go to committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés me permettront ->

Date index: 2022-02-15
w