Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés locaux conservateurs vont-ils enfin » (Français → Anglais) :

Quand les conservateurs vont-ils enfin appuyer la création de bons emplois dans le secteur manufacturier ici même, au Canada?

When do the Conservatives plan to support creating good manufacturing jobs right here in Canada?


Quand les conservateurs vont-ils enfin écouter et mettre en place une stratégie sur le vieillissement?

When will the Conservatives finally listen and put in place an aging strategy?


Les députés de Winnipeg-Centre-Sud, de Yukon, de Nipissing et les conservateurs vont-ils enfin se décider à être honnêtes envers les Canadiens, ou attendent-ils que la GRC fasse de nouveau une descente à leur bureau central?

The members for Winnipeg South Centre, Yukon, and Nipissing, when will the Conservatives come clean to Canadians, or are they waiting for the RCMP to once again raid their headquarters?


Les conservateurs vont-ils enfin établir des critères clairs au sujet des prises de contrôle par des intérêts étrangers ou vont-ils s'en prendre à la Chambre de commerce de Calgary en l'accusant d'être un repaire de sympathisants néo-démocrates?

Are the Conservatives finally going to establish clear criteria for foreign takeovers, or is the Calgary Chamber of Commerce the next group they will attack as a partisan hotbed of NDP sympathizers?


Enfin, je voudrais aussi me joindre au président pour souhaiter à tous les députés qui s’en vont nos meilleurs vœux de réussite dans leur future carrière, quelle qu’elle puisse être.

Finally, may I, too, join with the President in wishing those Members who are retiring well in their future careers, whatever they might be.


C'est exactement ce que vont faire les députés européens conservateurs. Dès lors, j'invite les députés travaillistes britanniques à inverser la position qu'ils ont tous adoptée au sein de la commission lorsqu'ils ont soutenu ces amendements et de voter avec nous dans l'intérêt des travailleurs et dans l'intérêt de la nation.

Conservative MEPs will do exactly that, so I now call upon UK Labour MEPs to reverse the position they all took in committee when they supported these amendments and to vote with us in the interests of employment and in the interests of the nation.


C'est exactement ce que vont faire les députés européens conservateurs. Dès lors, j'invite les députés travaillistes britanniques à inverser la position qu'ils ont tous adoptée au sein de la commission lorsqu'ils ont soutenu ces amendements et de voter avec nous dans l'intérêt des travailleurs et dans l'intérêt de la nation.

Conservative MEPs will do exactly that, so I now call upon UK Labour MEPs to reverse the position they all took in committee when they supported these amendments and to vote with us in the interests of employment and in the interests of the nation.


Nous, les conservateurs britanniques, avons ? cet égard quatre principes cardinaux: premièrement, le niveau de salaire doit être comparable ? celui des salaires de nos députés nationaux; deuxièmement, nous devons être imposés de la même manière que nos électeurs; troisièmement le régime de dépenses doit être assaini; et enfin il faut rompre franchement avec le passé.

From our point of view we British Conservatives have four cardinal principles: firstly salary should be comparable to our national MPs' salaries; secondly we should pay the same tax as our constituents; thirdly the expenses regime should be cleaned up; and finally there should be a clean break with the past.


Quand, mais quand donc nos députés locaux conservateurs vont-ils enfin se décider à défendre les intérêts de la capitale nationale?

When, oh, when will our local Tory MPPs stand up for the needs of the nation's capital?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés locaux conservateurs vont-ils enfin ->

Date index: 2023-08-30
w