Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «députés jo leinen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Monsieur le Président, Madame Schauvliege, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord féliciter la Commission et la délégation parlementaire, dirigée par notre collègue député, M. Leinen, pour le travail qu’elles ont accompli à Cancún, sommet auquel je n’ai malheureusement pas pu assister en fin de compte.

– (ES) Mr President, Mrs Schauvliege, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating the Commission and the parliamentary delegation, led by our fellow Member Mr Leinen, on the work that they did in Cancún, a meeting that I was unfortunately unable to attend in the end.


– La déclaration écrite n° 0068/2010, présentée par Pavel Poc, Frieda Brepoels, Cristian Silviu Buşoi, Jo Leinen et Alojz Peterle, sur la lutte contre le cancer colorectal dans l’Union européenne, a été signée par plus d’une majorité des députés qui composent ce Parlement.

– Written declaration No 0068/2010, presented by Pavel Poc, Frieda Brepoels, Cristian Silviu Buşoi, Jo Leinen and Alojz Peterle, on fighting colorectal cancer in the European Union, has been signed by more than a majority of Parliament’s component Members.


Le 30 juin 2005, la Conférence des présidents a mandaté cinq députés au Parlement européen – M. Vidal-Quadras, M. Trakatellis, MRoth-Behrendt, M. Daul et M. Leinen – pour représenter l'Assemblée aux négociations visant à modifier la déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision.

On 30 June 2005, the Conference of Presidents appointed five Members of the European Parliament - Mr Vidal-Quadras, Mr Trakatellis, Ms Roth-Behrendt, Mr Daul and Mr Leinen - to represent Parliament in negotiations on the amendment of the Joint Declaration on practical arrangements for the codecision procedure.


Le député européen Jo Leinen (PSE/DE), Président de la Commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen, participant au débat, a estimé que "la crise était plus profonde que le simple rejet d'un texte, c'est une crise d'orientation.

According to MEP Jo Leinen (PES/DE), chairman of the EP Committee on Constitutional Affairs, who attended the debate: the crisis goes deeper than the mere rejection of a text but involves a loss of direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jo Leinen, député allemand au Parlement européen dont il préside la commission des affaires constitutionnelles, dirigera la première partie des débats, consacrée aux possibilités dont disposent les Parlements et assemblées des régions pour œuvrer en faveur de la ratification du traité constitutionnel.

German MEP Jo Leinen, chairman of the European Parliament’s Constitutional Affairs Committee, will host the first part of the discussion which will focus on what regional parliaments and assemblies can do to promote ratification of the Constitutional Treaty.


Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".

Firstly, I would like to congratulate the rapporteurs, Jo Leinen and Iñigo Méndez de Vigo, on the excellent report they have produced on behalf of the Committee on Constitutional Affairs.


Vous mettez aujourd'hui aux voix deux rapports concernant le développement même du projet européen et l'orientation qu'il prendra dans les années à venir : le rapport des députés Leinen et Méndez de Vigo sur l'avenir de l'Union, et le rapport du député Kaufmann sur la gouvernance européenne.

Today you are going to vote on two reports which concern the very structure of the European project and the direction it will take in the coming years: Mr Leinen and Mr Méndez de Vigo’s report on the future of the Union and Mrs Kaufmann’s report on European governance.


Le rapport des députés Leinen et Méndez de Vigo sur l'avenir de l'Union, et

the report by Mr Leinen and Mr Méndez de Vigo on the future of the Union, and


Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Leinen et Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission des affaires constitutionnelles.

Firstly, I would like to congratulate the rapporteurs, Mrs Leinen and Mr Méndez de Vigo, on the excellent report they have produced on behalf of the Committee on Constitutional Affairs.


w