Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "députés je remercie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de tous les députés, je remercie les réservistes du Canada qui servent notre pays avec distinction, dévouement et fierté.

On behalf of all members, I thank Canada's reservists, who serve our country with distinction, devotion and pride.


Et Je vous remercie à ce stade, M. le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pour l'avenir aussi, de votre soutien et de votre confiance, mais aussi de votre vigilance sur le déroulement futur de ces négociations.

I would like to thank you, Mr. President, ladies and gentlemen, for the future also, for your support and confidence, and also for your vigilance as the negotiations continue.


Au nom de tous les députés, je remercie la députée de Halifax de sa contribution ainsi que, bien sûr, le député de Don Valley-Ouest pour son recours au Règlement aujourd'hui.

On behalf of all hon. members, I thank the hon. member for Halifax for her contribution to this matter and, of course, the hon. member for Don Valley West for his point of order today.


– (EN) Monsieur le Président, chers députés, je remercie à nouveau le Parlement et les députés pour leur volonté de se battre pour une cause importante: la maladie d’Alzheimer et les autres formes de démence.

– Mr President, honourable Members, I again thank Parliament and the Members who have taken the floor for their engagement with the important cause of Alzheimer’s and other forms of dementia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de tous les députés, je remercie les soldats canadiens en service en Afghanistan de leur dévouement et de leur travail acharné, et je prie pour qu'ils rentrent tous chez nous sains et saufs.

On behalf of all hon. members, I would like to thank the Canadian troops serving in Afghanistan for their hard work and dedication, and pray for their safe return.


Permettez-moi de remercier expressément mes collègues de la commission du commerce international, tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, la Commission qui, comme toujours, a parfaitement collaboré avec moi et tous mes collègues députés. Je remercie bien entendu également le Conseil, les ONG, les groupes de spécialistes, les syndicats, les sociétés et tous les autres acteurs impliqués, sans oublier mon propre groupe.

I should expressly like to thank my colleagues in the Committee, all the rapporteurs and shadow rapporteurs, the Commission which, as always, has worked excellently with me and all my colleagues, and, also of course, the Council, the NGOs, the think tanks, the trade unions, the companies and those otherwise involved, as well as my own group.


Schreyer, Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je remercie M. Casaca pour son rapport très complet.

Schreyer, Commission (DE) Mr President, honourable Members, I would like to thank Mr Casaca for his comprehensive report.


- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je remercie le Parlement européen de m’avoir invité ce soir.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to thank the European Parliament for inviting me this evening.


Pour ce faire, je continue de dépendre de la vigilance et de l'aide de tous les députés. Je remercie le leader parlementaire de l'opposition d'avoir soulevé cette question à la défense des privilèges de la Chambre.

In this task I continue to depend on the vigilance and assistance of all hon. members and I wish to thank the hon. opposition House leader for raising this particular matter in defence of the privileges of the House.


Au nom de tous les députés, je remercie l'agent Joy, le policier le plus décoré au Canada, pour son dévouement envers la communauté de Hamilton et l'ensemble de la population canadienne.

On behalf of all hon. members in this House, I thank Constable Joy, the most decorated officer in Canada, for his dedication to the Hamilton community and to the people of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés je remercie ->

Date index: 2025-03-16
w