Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Quand je pense à demain
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «députés je pense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, sauf le respect que je dois au député, je pense qu'il ne comprend pas très bien la loi.

Mr. Speaker, with respect, I do not think my colleague quite understands the law.


Monsieur le Président, j'aimerais apporter une précision. En toute justice pour le député, je pense que c'est le porte-parole du NPD qui s'occupe des relations canado-américaines que je citais, et non le porte-parole du parti en matière d'affaires étrangères en général.

Mr. Speaker, if I could clarify, in fairness to the hon. member, I think I was citing the NDP critic for foreign affairs for Canadian-American relations and not the general critic.


– (IT) Madame la Présidente, chers députés, je pense que la présence de nombreux députés à une séance en soirée montre précisément à quel point le sujet de la politique industrielle est important pour nous tous et, dans la mesure où il y a consensus, à quel point il est juste de placer la politique industrielle et la politique d’entreprise – fondamentalement l’économie réelle, qui est également le marché intérieur, l’innovation, la concurrence et la politique sociale – au cœur de notre action politique en vue de mettre un terme à la crise et de créer du développement et des emplois.

– (IT) Madam President, honourable Members, I believe the fact that so many MEPs are present for an evening sitting shows just how important industrial policy is for all of us, and, since there is consensual agreement, how right it is to put industrial policy and enterprise policy – basically the real economy, which is also the internal market, innovation, competition and social policy – at the heart of our political action to end the crisis and to create development and jobs.


Monsieur le Président, à entendre le français du député, je pense que je vais répondre en anglais.

Mr. Speaker, I will respond in English having heard the member's French.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Rinaldi, ainsi que d’autres députés, je pense, a bien expliqué que nous devons adopter une attitude prudente, positive et constructive et je suis également d’accord avec certains députés qui ont parlé de la valeur et de l’importance de l’État de droit.

Mr Rinaldi and others too I think rightly described that we need to be cautious, positive and constructive in our attitude and I would agree too with a number of honourable Members who talked about the value and importance of the rule of law.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je partage l’avis exprimé par un certain nombre de mes collègues députés: je pense que le processus de démocratisation en Turquie est une évolution cruciale qui permettra à ce pays de se rapprocher de l’Union européenne. Je pense, moi aussi, que notre coexistence au sein de l’Union européenne doit reposer sur des principes et des valeurs inaliénables, et que la reconnaissance de ces principes constitue une condition absolue à l’adhésion de n’importe quel État.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, in line with the comments made by some of my fellow Members, I believe that the democratisation process in Turkey is an essential journey that will enable that country to move closer to the European Union and that our coexistence within the European Union must be based on inalienable principles and values, and that their recognition is a prerequisite for the entry of any state.


- (EL) Monsieur le Député, je pense que ma fonction n'est pas de désigner qui est responsable, mais je vais réitérer les recommandations de la Commission aux autorités grecques pour la mise en œuvre la plus rapide possible des politiques pour l'emploi, qui doivent répondre au cadre de stratégie pour l'emploi qui a été convenu, à savoir la prévention et l'approche individualisée.

– (EL) Sir, I do not think it is up to me to say who is to blame but I shall repeat the Commission's recommendations to the Greek authorities that the policies on employment, which are subject to the agreed framework of the employment strategy, that is, prevention and an individualised approach, be applied as quickly as possible.


Quand je dis cela, Mesdames et Messieurs les Députés, je pense très précisément à un certain nombre de points qui sont en discussion.

In saying this, ladies and gentlemen, I have in mind a number of points that are still under discussion.


En réponse à la question du député, je pense que, s'il apparaît clairement qu'il y a eu injustice ou déséquilibre, il est légitime de soulever cette question, mais je dois aussi ajouter que le député doit alors être prêt à respecter les mêmes règles et à présenter de l'information juste, équilibrée et honnête dans le cadre du débat, comme il l'exige des autres participants.

To answer my friend's question, I would say that if there is a clear perception or evidence of unfairness or imbalance, then that is a legitimate concern to raise. I would also say that he must then be prepared to live by his own rules and also be committed to fairness, balance and honesty in the information he brings forward in the debate, as well as demanding it from other people who are participating.


Avec tout le respect que je dois au député, je pense que vous trouverez qu'il est non parlementaire de qualifier d'insensés les propos des députés de l'opposition.

With the greatest of respect to the hon. member, I think you would find it unparliamentary to refer to the submissions made by opposition members as nonsense.


w