Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés ici nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À moins que certains députés ici présents n'aient pas bien compris ce que vous avez dit—et je m'arrête ici—vous nous avez dit à tous que les curriculum vitae sont là, qu'ils sont accessibles, que vous les avez, et que nous pouvons les obtenir sur demande.

Unless some of the members here did not clearly understand what you said—and I'll close with this—you indicated to all of us that the resumé is there, it's available, you have it, and we can access it any time we wish.


J’avais espéré convaincre les députés ici présents des efforts que nous déployons pour encourager la production et l’investissement en faveur des biocarburants de deuxième génération. Je suis d’accord avec la plupart d’entre vous: les produits de première génération ne peuvent constituer une solution à long terme.

I had hoped to be able to convince the honourable Members that we are actually doing quite a lot to push, and to invest in, the second generation of biofuels; because I agree with all of you that the first generation is not a long-term solution.


Nous souhaiterions demander à tous les députés ici présents au cœur même de la démocratie européenne, de nous apporter leur soutien en vue d’atteindre cet objectif commun.

We should like to ask all Members here, in the seat of European democracy, to support us in that common objective.


Je suis toutefois d'origine portugaise, et il convient probablement de le préciser afin que tous ceux qui écoutent sachent très clairement que tous les députés ici sont des citoyens canadiens et que c'est une condition sine qua non pour pouvoir siéger à la Chambre. Ma collègue, la députée de Laval—Les Îles, a fait une remarque à propos d'elle-même, disant que nous étions des immigrants, mais que nous sommes maintenant des citoyens canadiens et que nous avons le bonheur d'être à la Chambre pour servir le Canada.

There was a reference that my hon. colleague, the member for Laval—Les Îles made about herself, that we were immigrants, but now we are Canadian citizens and are blessed to be in the House serving all of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous appartient donc d’expliquer aux citoyens et aussi à certains députés ici présents pourquoi nous avons une politique agricole commune, quels sont ses avantages et pourquoi les consommateurs doivent faire face aux frais.

It is therefore incumbent on us to enlighten the citizens and also certain Members of this House as to why we have a common agricultural policy, what its benefits are and why consumers have to pay its costs.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous sommes quelques députés ici à sérieusement nous soucier, depuis des mois, des risques de pandémie de grippe et à tirer la sonnette d’alarme car autant l’industrie pharmaceutique que le Fonds mondial pour les vaccins sont particulièrement inquiets.

– (FR) Madam President, Commissioner, I am one of several Members here to have been seriously concerned, for months, about the risk of a flu pandemic and to have been sounding the alarm bell, because both the pharmaceutical industry and The Vaccine Fund are particularly worried.


Nous, les quelques députés ici présents, nous connaissons nos avis sur la question.

We few Members of this House here present know what we think.


Mme Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Madame la Présidente, j'ai bien entendu, mais je pense que le député allait nous faire des observations différentes et peut-être corriger ce qu'il a dit au début au sujet des coûts élevés qu'entraîne la présence de députés ici, ce qui est vrai, et du fait qu'il n'est pas nécessaire d'accroître les coûts et le nombre de députés à la Chambre.

Mrs. Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Madam Speaker, I heard right, but I thought the hon. member would come back with different comments and maybe undo what he said in the first place. He said that the cost of sending MPs here was very high, with which I agree, and that we did not need to increase the cost and increase the number of MPs in the House.


J'en ai appris beaucoup, et je pense que les députés ici présents comme tous les gens qui nous écoutent chez eux en ont aussi appris beaucoup, grâce aux renvois historiques que le député a faits, sur ce que les députés ministériels pensaient du projet de loi C-91 et de la Loi sur les brevets quand ils étaient sur les banquettes de l'opposition.

I learned a great deal, and I know that all who are listening here and at home probably benefited as well from the historical references that the hon. member made about what those who currently sit on the government side felt about Bill C-91, the drug patent protection act, when they were in opposition.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse d'avoir l'occasion d'intervenir dans ce débat et je suppose que je dois dire d'exhorter une dernière fois les députés ici présents et ceux qui représentent leur caucus à prendre au sérieux ce que nous faisons ici ce soir.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to speak in this debate and I suppose I would have to say to make one further plea to members present and those members presumably representing their caucuses to take seriously what it is we are involved in tonight.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     députés ici nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés ici nous ->

Date index: 2024-12-25
w