Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député européen
Gestion des indemnités des députés européens
INDE
OVIDE
Organisation du Vidéotex pour les Députés européens
Parlementaire européen

Vertaling van "députés européens d’exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


contestation de la validation du mandat d'un député européen

dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate of a Member


Gestion des indemnités des députés européens | INDE [Abbr.]

MEPs' expenses reimbursement | INDE [Abbr.]


Organisation du Vidéotex pour les Députés européens | OVIDE [Abbr.]

Organisation of Videotex for Members of the European Parliament | OVIDE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour précise l’étendue de l’immunité accordée par le droit de l’Union aux députés européens pour leurs opinions et votes exprimés dans l’exercice de leurs fonctions

The Court has clarified the extent of the immunity afforded by EU law to MEPs for opinions expressed and votes cast in the performance of their duties


Lorsqu’un député européen fait l’objet de poursuites judiciaires en raison des opinions ou des votes qu’il a exprimés, l’appréciation de la mise en oeuvre de cette immunité relève de la compétence exclusive de la juridiction nationale saisie de l’affaire.

When legal proceedings are brought against an MEP on account of opinions he has expressed or votes he has cast, it falls within the exclusive jurisdiction of the national court hearing the case to appraise the setting in motion of that immunity.


La Cour rappelle que l’étendue de l’immunité en raison des opinions et des votes exprimés par les députés européens dans l’exercice de leurs fonctions parlementaires doit être établie sur la seule base du droit de l’Union.

First, the Court has noted that the extent of the immunity in respect of opinions expressed or votes cast by MEPs in the performance of their parliamentary duties must be established on the basis of EU law alone.


Les enquêtes devraient être conduites conformément aux traités, et notamment au protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l’Union européenne, dans le respect du statut des fonctionnaires de l’Union européenne et du régime applicable aux autres agents fixés dans le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (9) (ci-après dénommé «statut») et du statut des députés du Parlement européen, ainsi que dans le plein respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, et notamment du principe d’équité, du droit pour les personnes impliq ...[+++]

Investigations should be conducted in accordance with the Treaties and in particular with Protocol No 7 on the privileges and immunities of the European Union, while respecting the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union laid down in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (9) (‘the Staff Regulations’) and the Statute for Members of the European Parliament, and with full respect for human rights and fundamental freedoms, in particular the principle of fairness, for the right of persons involved to express their views on the facts concerning them and for the princip ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enquêtes devraient être conduites conformément aux traités, et notamment au protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l’Union européenne, dans le respect du statut des fonctionnaires de l’Union européenne et du régime applicable aux autres agents fixés dans le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (ci-après dénommé «statut») et du statut des députés du Parlement européen, ainsi que dans le plein respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, et notamment du principe d’équité, du droit pour les personnes impliq ...[+++]

Investigations should be conducted in accordance with the Treaties and in particular with Protocol No 7 on the privileges and immunities of the European Union, while respecting the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union laid down in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (‘the Staff Regulations’) and the Statute for Members of the European Parliament, and with full respect for human rights and fundamental freedoms, in particular the principle of fairness, for the right of persons involved to express their views on the facts concerning them and for the principle t ...[+++]


En décrivant et critiquant les écarts commis par le système des coopératives, il accomplissait sa tâche de député européen en exprimant son avis sur une question d'intérêt public pour les électeurs de sa circonscription.

In describing and criticising the deviations of the cooperatives' system, he was carrying out his duty as a Member of Parliament in expressing his opinion on a matter of public interest to his constituents.


Tard dans la soirée d’hier, un député européen, s’exprimant dans une émission de télévision allemande, se vantait d’avoir, en tant qu’enquêteur autoproclamé, librement utilisé cette méthode sur ses collègues du Parlement européen pendant plusieurs années.

Late last night, on a German television programme, a Member of this House was able to boast that he had, as a self-appointed investigator, been using this method on his fellow-MEPs for some years, without let or hindrance whatever.


Nous tenons à exprimer notre respect pour le travail accompli par les députés européens dans ce domaine et nous relevons avec satisfaction qu'ils marquent leur appui à un budget d'une ampleur identique à celle proposée par la Commission».

We respect the work done by MEPs in this domain, and note with satisfaction that they are backing a budget on the same scale proposed by the Commission”.


Les participants ont eu l'occasion d'entendre trois conventionnels, Mme Marie Nagy, représentante (suppléante) du Parlement belge, et deux députés européens membres de la délégation du Parlement européen, MM. Jens-Peter Bonde et Alain Lamassoure, exprimer leur point de vue sur les travaux de la Convention et leur évolution à un mois de la remise d'un projet de Traité constitutionnel aux chefs d'État et de Gouvernement lors de la réunion du Conseil européen à Thessalonique les 20 et 21 juin.

Participants were addressed by three conventionists, Marie Nagy, (alternate) representative of the Belgian Parliament, and two MEPs, Jens-Peter Bonde and Alain Lamassoure. The speakers gave their views on Convention proceedings and developments one month away from the presentation of the draft constitutional treaty to the heads of state and government at the European Council meeting in Thessaloniki on 20 and 21 June.


Le présent document a pour objet de tenter de tirer des conclusions globales de la réflexion et des consultations menées par la Commission ces deux derniers mois, en tenant pleinement compte des avis exprimés au sein du comité de l'article 133, par les députés du Parlement européen et ailleurs.

This paper attempts to draw comprehensive conclusions from the Commission's consultation and reflection over the last two months, taking full account of views expressed in the 133 Committee, by Members of the European Parliament and elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés européens d’exprimer ->

Date index: 2025-06-10
w