Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back bencher
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Simple député
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "députés et madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


simple député | député de l'arrière-ban | back bencher

back bencher


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bonjour, messieurs les députés et madame la greffière.

Good morning, gentlemen and Madam Clerk.


Monsieur le Président du Bundestag, cher Norbert, chère Madame Lammert, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Ministres et Ambassadeurs, Mesdames et Messieurs et, pour nombre d'entre vous, chers amis,

Dear Mr President, Dear Norbert, Dear Mrs Lammert, Dear Members of Parliament, Ministers and Ambassadors, Ladies and Gentlemen and, for many of you, Dear Friends,


Maintenant, nous passons à la Fédération des associations de juristes d'expression française de common law inc. Monsieur le président Chong, messieurs les vice-présidents Bélanger et Godin, messieurs les députés et madame la députée, bonjour.

Now we'll move on to the Fédération des associations de juristes d'expression française de common law inc. Chairman Chong, Vice-Chairs Bélanger and Godin, ladies and gentlemen, good morning.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, chère Madame Napoletano, tout d’abord permettez-moi de vous féliciter pour le travail accompli puisqu’il a permis d’aboutir à un rapport qui, vraiment, interpelle à plusieurs titres.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Napoletano, first allow me to congratulate you on the work done, since it has allowed a report to be produced that is genuinely important on several levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je cède maintenant la parole aux députés ministériels. Madame Brown.

We'll go to the government side, to Madam Brown.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, chère Madame Napoletano, tout d’abord permettez-moi de vous féliciter pour le travail accompli puisqu’il a permis d’aboutir à un rapport qui, vraiment, interpelle à plusieurs titres.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Napoletano, first allow me to congratulate you on the work done, since it has allowed a report to be produced that is genuinely important on several levels.


Voilà, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés européens, Madame la Commissaire, ce que je souhaitais vous indiquer à l'issue de nos débats.

Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, that concludes the comments I wished to make in order to wind up this debate.


En tous cas, nous sommes très attentifs et j’espère bien qu’au prochain Conseil, la nouvelle directive eurovignette pourra progresser et me permettre ainsi, Monsieur le député et Madame la députée, de faire avancer ces dossiers qui sont essentiels.

In any case, we are keeping a close eye on this matter and I hope that at the next Council meeting the new Eurovignette directive will be able to move forward so that I can make progress on these fundamental issues.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés,

Madam President, Ladies and Gentlemen,


M. Jacques Pettigrew (représentant, Association masculine d'entraide pour la famille): Bonjour, messieurs les députés, bonjour, madame.

Mr. Jacques Pettigrew (Representative, Association masculine d'entraide pour la famille): Good afternoon, ladies and gentlemen.


w