Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Conseiller national
Conseillère nationale
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Parlementaire
Représentant du peuple
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «députés environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a ensuite le système du député supplémentaire selon lequel la plupart des députés, environ les quatre cinquièmes, sont élus par scrutin majoritaire uninominal à un tour et le cinquième des députés, ou le quart du total, sont élus proportionnellement au nombre de votes enregistrés par chaque parti.

Then we have the supplementary member system under which most of the members, perhaps about four-fifths, are still elected on first past the post and about one-fifth or one-quarter of the total would be elected based on the proportion of the overall share of the votes.


Présentement les parlementaires de la Chambre des communes qui représentent des régions plus éloignées, par exemple, la députée du Yukon et les deux députés des deux Territoires du Nord-Ouest, le député d'Abitibi et un ou deux autres du Nord de la Colombie-Britannique, ont déjà un traitement non imposable supplémentaire à celui des autres députés, environ 10 000 $ à 15 000$ par année.

Currently, MPs representing remote regions, for instance, the member for the Yukon, the two members representing the Northwest Territories, the member for Abitibi and one or two members from northern British Columbia, receive a non-taxable supplementary allowance of between $10,000 and $15,000 a year.


Vous avez dit que le projet de loi C-2 toucherait 300 députés, environ 105 sénateurs et 1 500 titulaires de charge publique.

You said Bill C-2 will apply to 300 members of Parliament, about 105 senators and 1,500 office-holders.


Le calendrier actuel prévoit 35,5 heures semaine de travaux, dont 23,5 sont consacrées aux ordres émanant du gouvernement, cinq aux affaires émanant des députés, environ une heure et quart aux déclarations des députés et trois heures et trois quarts à la période des questions.

The current calendar provides for 35.5 hours of work a week, 23.5 of which are earmarked for government orders, five for private members' business, about an hour and a quarter for members' statements, and three hours and three quarters for question period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Monsieur Martin, pour votre gouverne, c'est une question de politesse plutôt qu'une exigence, mais à la fin du processus des audiences, soit à la fin de la semaine prochaine, on donnera aux députés environ une semaine et demie, et si vous avez des amendements à proposer, on vous demanderait de les faire parvenir au greffier afin qu'il puisse préparer la liasse en prévision de l'étude article par article du projet de loi, qui débutera le 21 avril.

The Chairman: Mr. Martin, just for your information, it's a courtesy rather than a requirement, but at the end of the hearing process, which will be at the end of next week, we give members about a week and a half, and then if you have amendments you'd like to propose, we ask that you get them to the clerk so we can prepare an amendment package for clause-by-clause, which will begin on April 21.


L’indemnité correspondant à 50% des émoluments d’un juge à la Cour de justice, dont il s’agit ici, correspond environ à ce que perçoit un député autrichien, français, allemand ou britannique en tenant compte des cotisations à l’assurance maladie et à l’assurance vieillesse.

The fifty per cent of a judge’s salary that is at issue here corresponds, more or less, to what an Austrian, French, German or British MEP currently receives, after health insurance and old age pension contributions have been taken into account.


Nous calculons généralement que chaque député européen britannique coûte environ 1,2 million de livres chaque année aux contribuables du Royaume-Uni - il s’agit bien entendu de livres sterling -, soit un peu moins de 100 millions de livres pour tous les députés.

As a rule of thumb we calculate that each British MEP costs UK taxpayers about £1.2 million annually – that is of course pounds sterling – or just short of £100 million a year for them all.


Si la proposition du projet de rapport concernant "le projet de statut des députés au PE" ayant M. Rothley pour rapporteur devait se concrétiser, nous soulignons l’immoralité d’une "subvention parlementaire" de 8 500 euros par mois (soit environ 1 700 000 escudos), notamment dans le cas des députés portugais au PE, par rapport à la réalité salariale des travailleurs au Portugal.

If the proposal contained in the draft report drawn up by Mr Rothley on the ‘draft Statute of Members of the European Parliament’ were adopted, we insist that it would be highly immoral to have a ‘parliamentary allowance’ of EUR 8 500 (roughly 1 700 000 Portuguese escudos) a month, particularly in the case of Portuguese MEPs, when we compare it to the wages earned by workers in Portugal.


Depuis environ deux mois, les chauffeurs des députés font l'objet de contrôles et vérifications incessants de la part de la police - comme cela s'est encore produit lundi à l'aéroport de Strasbourg, alors même que des députés étaient à bord des voitures.

For about the last two months, drivers working for the European Parliament have been repeatedly stopped and checked by the police, as was the case on Monday at Strasbourg Airport, while Members of Parliament were sitting on the plane.


Il y a environ quatre jours, je me trouvais en Angola et j'ai parlé non seulement avec le président et les membres du gouvernement, mais aussi avec des députés de tous bords, y compris des députés dont nous pouvons estimer aujourd'hui qu'ils représentent les différentes sensibilités de l'UNITA, j'ai pu en conclure qu'une large majorité se dégage en faveur du perfectionnement du système angolais.

I was in Angola about four days ago and spoke not only with the President and with members of the government, but also with members of parliament from all the parties, including members who sympathise with what we would today view as UNITA’s various aims, and I reached the conclusion that the need for improvements in the Angolan system is recognised by a great many of these.


w