Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Durée d'immobilisation d'entretien
Durée d'immobilisation d'entretien actif
Durée de maintenance active
Durée de maintenance corrective
Durée de maintenance préventive active
Durée du mandat
Durée moyenne entre maintenances
Durée équivalente de maintenance
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Immobilisation pour travaux de maintenance
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Temps d'immobilisation dû à la maintenance
Temps effectif de maintenance préventive

Traduction de «députés dure maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de maintenance préventive active | temps effectif de maintenance préventive

active preventive maintenance time


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


durée de maintenance corrective

corrective maintenance time




immobilisation pour travaux de maintenance [ durée d'immobilisation d'entretien actif ]

active maintenance downtime


temps d'immobilisation dû à la maintenance [ durée d'immobilisation d'entretien ]

maintenance down time [ maintenance downtime ]


durée équivalente de maintenance

maintenance man-hours


durée moyenne entre maintenances

mean time between maintenances | MTBM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'à maintenant, la Chambre a tenu, sur la crise du Kosovo, trois débats distincts qui ont duré 26 heures et au cours desquels près de 100 députés ont pris la parole.

So far there have been three separate debates on Kosovo in the House for a total of 26 hours in which almost 100 MPs participated.


- (NL) Monsieur le Président, le débat sur le statut des députés dure maintenant depuis cinq ans, depuis le traité d’Amsterdam.

– (NL) Mr President, the debate on a Statute for Members has now been running for five years, since the Treaty of Amsterdam.


Ma suggestion, monsieur le président serait que nous passions au vote dès maintenant — nous avons eu une discussion qui a duré environ une heure, et j'espère qu'on puisse régler ce problème dès maintenant — afin d'assister ou d'éliminer les droits du député.

My suggestion, Mr. Chair, is that we take a vote now we've had about an hour's discussion, and I wish we would solve this problem now to assist or shut down the rights of the member.


Monsieur le président, je trouve surprenant de voir que, premièrement, les députés libéraux du comité sont maintenant favorables à l'idée d'engagement financier permanent — c'est-à-dire qui soit de durée infini — et, deuxièmement, il est maintenant question de l'indexer, alors que nous ne l'avons jamais fait au cours des 10 années qui ont suivi la création du Fonds, à l'époque où le gouvernement y cotisait.

Mr. Chair, I find it surprising that the Liberal members of this committee are now supporting, first of all, a permanent commitment to this funding, basically indefinitely into the future, and secondly, our actually indexing it, something that they failed to do for some 10 years from the time the fund was established, when the government was actually contributing to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains députés parlent d’un délai compris entre 42 et 90 jours, mais la durée de certaines procédures d’extradition entre États membres de l’Union européenne, qui auraient auparavant duré des années, est maintenant réduite à 42 jours.

Members speak of between 90 days and 42 days, but some extradition proceedings that would have gone on for years between Member States of the European Union in the past have now been reduced to 42 days.


- (DE) Monsieur le Président, l’adoption aujourd’hui par les députés européens du règlement sur les temps de conduite et de repos constituera sans aucun doute un progrès dans le sens où le minimum par jour sera revu à la hausse, le temps de conduite maximal autorisé sera réduit et le tachygraphe numérique sera introduit dans le but de prévenir toute falsification et de permettre de faire porter le contrôle sur les 28 derniers jours. Sans oublier que la durée du trajet - tant sur le plan de la distance que du temps pris pour l’effectue ...[+++]

– (DE) Mr President, our adoption today of the regulation on driving and rest times will without doubt be a step forward in that the daily minimum will be increased, the maximum permitted driving time reduced, the digital tachograph introduced with the intention that manipulations be prevented and it be made possible to check the past 28 days, and, not least, the length of the journey – in terms both of distance and the time taken on it – to the place of assignment will now be counted as working time.


Étant donné que l’étude des affaires émanant des députés s’aligne maintenant sur la durée d’une législature, on a décidé de maintenir la Liste portant examen des affaires émanant des députés et l’ordre de priorité d’une session à l’autre.

Since the schedule for dealing with Private Members’ Business is now based on the length of a Parliament, it was established that the List for the Consideration of Private Members’ Business and the order of precedence continue from session to session.


Le député de Davenport désire-t-il exercer son droit de réplique d'une durée de cinq minutes? Si c'est le cas, il peut le faire dès maintenant.

If the hon. member for Davenport wishes to exercise his five minute right of reply, he may do so now.


w