Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député du gouvernement siégeant au Comité
Député du parti ministériel
Députée du parti ministériel
Membre du gouvernement
Membre du parti au pouvoir siégeant au Comité
Membre du parti ministériel
Membre du parti ministériel siégeant au Comité
Ministériel

Vertaling van "députés du parti ministériel poseront ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député du parti ministériel [ députée du parti ministériel | membre du parti ministériel | membre du gouvernement | ministériel ]

government member


député du gouvernement siégeant au Comité [ membre du parti au pouvoir siégeant au Comité | membre du parti ministériel siégeant au Comité ]

Government Committee Member
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés du parti ministériel poseront ensuite leurs questions, après quoi nous alternerons entre les partis, toujours pour des périodes de cinq minutes, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de questions ou que le temps soit écoulé.

After that the government will have a chance. Then we'll be alternating back and forth, again in five-minute rounds, until there are no more questions or the time has run out.


Au cours de la 33 législature (1984-1988), un député du parti ministériel est devenu député indépendant, a ensuite rallié les rangs du Nouveau Parti démocratique pour ensuite siéger de nouveau comme député indépendant (voir Débats, 14 mai 1986, p. 13268; 16 décembre 1986, p. 2152; 26 octobre 1987, p. 10384).

During the Thirty-Third Parliament (1984-88), one government Member became an independent Member, and then a member of the New Democratic Party before finally sitting again as an independent Member (see Debates, May 14, 1986, p. 13268; December 16, 1986, p. 2152; October 26, 1987, p. 10384).


Je vais éviter de mentionner l'ordre auquel je pensais à ce moment-là et tout simplement me limiter à ce que je vous ai annoncé plus tôt aujourd'hui. Je propose: que l'ordre des questions pour le premier tour soit le suivant: l'opposition officielle, les députés du parti ministériel, les députés du troisième parti et les députés du parti ministériel; pour la deuxième série de questions, que les questions soient posées tour à tour ...[+++]

In the second round, all questions would be asked in turn by the members of the government and opposition parties, in the following order: government party, official opposition, government party, official opposition, government party, official opposition, government party.


Nous aurons maintenant une période de questions de cinq minutes pendant laquelle les députés du parti ministériel poseront des questions au ministre des Finances.

We will now have a five minute question period where members of the government will be asking questions of the Minister of Finance, and we are going to innovate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première étape devrait être la personnalité juridique et le statut européen des partis politiques européens; ensuite viendra l'étape de l'adoption de listes transnationales de députés européens candidats à l'élection.

The first step should be the legal personality and the European statute of the European political parties with the step of the adoption of a transnational list of MEPs to be elected to follow.


On ajouterait donc ensuite: «à la condition que le président et le vice-président du parti ministériel soient élus par les députés du parti ministériel et le vice-président de l'opposition soit élu par les députés de l'opposition faisant partie du comité».

It would then proceed “provided that the Chair and Government Vice-Chair shall be elected by the Government Members and the opposition Vice-Chair shall be elected by the opposition members of the committee”.


Ensuite, un député a déclaré aujourd'hui que certains partis politiques européens seraient exclus du cadre des nouveaux règlements: ce n'est pas le cas, car tous sont éligibles.

Secondly, it was said here today by a Member that there were some European political parties that would be excluded from the scope of the new regulations: that is not the case as all are eligible.


Bien entendu, elle est restée sans réponse par manque de temps et j'ai ensuite appris que la commissaire et vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a répondu directement devant les caméras de télévision à l'une des questions qui devaient recevoir une réponse écrite, qui portait le numéro 90, qui traitait d'un sujet sur l'État espagnol et qui avait été posée par une députée socialiste, question également partagée par un député du parti populaire ...[+++]

Of course the question was not answered, as there was no time, and I then found out that Commissioner de Palacio, Vice-President of the Commission, answered one of the questions intended to be answered in writing directly to some television cameras. This question had been placed at number 90 and concerned a matter relating to the Spanish State, in response to a question from a Socialist MEP, accompanied by a Member from the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats.


Le fait le plus important, et que la partie africaine a d'ailleurs relevé, est que pour la première fois, l'Union européenne a accepté de traiter du sujet de l'endettement des pays africains avec l'ensemble du continent africain à travers les mécanismes de follow-up d'un sommet, parce que le groupe birégional de haut niveau a été chargé de préparer un rapport sur l'endettement de l'Afrique, rapport qui sera discuté ensuite au niveau ministériel, ce qui marque un tournant à 180° dans ce domaine.

The most important aspect of what took place was in fact consistently highlighted by the Africans: for the first time the European Union has agreed to address the issue of the indebtedness of African countries with the whole of the African continent through the follow-up mechanisms of a summit. The high-level bi-regional group was charged with preparing a report on African indebtedness which will then be discussed at ministerial level.


Un jour, l'organisation terroriste ETA a tué des policiers ; ensuite, elle a tué des militaires ; une autre fois, elle a posé une bombe dans un supermarché, tuant des hommes, des femmes et des enfants ; un autre jour, elle a tué, dans les rues de Madrid, un général commandant, Quintana Lacaci, qui avait défendu la démocratie le 23 février 1981 ; ensuite, elle a assassiné le porte-parole du parti populaire au conseil municipal de Saint-Sébastien Gregorio Ordoñez ; un autre jour, elle s'est rendue à la chaire du professeur universi ...[+++]

The terrorist organisation ETA has, in its time, killed police officers and soldiers. It has placed a bomb in a supermarket and killed men, women and children. In the streets of Madrid it has killed a general, Quintana Lacaci, who defended democracy at the time of the attempted coup of 1981. It has assassinated the spokesman of the Popular Party in the town council of San Sebastián, Gregorio Ordóñez. It has been to the lecture room of the university professor in Constitutional Law, Francisco Tomás y Valiente, and killed him in cold blood. Now, just a few days ago, in the same odious way in which it assassinated Admiral Blanco, it has kil ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés du parti ministériel poseront ensuite ->

Date index: 2021-06-23
w