Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés du npd votent contre » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, les députés du NPD votent en faveur de cette motion. Monsieur le Président, le député de Portneuf—Jacques-Cartier vote contre la motion.

Mr. Speaker, the hon. member for Portneuf—Jacques-Cartier is voting against the motion.


J’espère que les députés qui acceptent ce raisonnement et qui votent en faveur de cette résolution seront tout aussi déterminés et unanimes lorsqu’il s’agira de voter contre une période transitoire supplémentaire après 2013 pour la différenciation des paiements directs dans l’Union européenne, puisque la date butoir de 2013 pour cette période transitoire est fixée par le traité.

I hope that the Members who accept this line of reasoning and vote in favour of the resolution will all be just as determined and unanimous when it comes to voting in favour of there being no further transitional period after 2013 for the differentiation of direct payments in the European Union, since a deadline of 2013 was enshrined in the Treaty for this transitional period.


Je serais inquiète si le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens devait s’écarter de la commission sur la CIA et voter contre le rapport, car il est particulièrement important pour la Suède que les députés conservateurs suédois votent en faveur de ce rapport et nous permettent ainsi de convenir que ces faits ne doivent pas se répéter et que, bien que le terrorisme doive être combattu, il ne doit pas être combattu en ...[+++]

What would worry me is if the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats were to take their lead from the CIA committee and vote against the report, as it is especially important in Sweden that the Swedish Conservative MEPs should vote in favour of the report and so enable us to agree that there should be no repeat of these matters and that, although terrorism must be fought, it should not be fought through the violation of human rights.


[Traduction] M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur seront inscrits comme ayant voté contre la motion. M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD votent contre la motion.

[English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, the Progressive Conservative Party will be recorded as voting no. Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, the members of the NDP will be voting no to this motion.


[Français] M. Michel Guimond: Monsieur le Président, les collègues du Bloc québécois voteront non à la motion n 72 (1810) [Traduction] M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD votent contre. M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur votent contre, à l'exception du député de Fundy—Royal, qui vote pour.

[Translation] Mr. Michel Guimond: Mr. Speaker, the members of the Bloc Quebecois vote no on Motion No. 72 (1810) [English] Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, the members of the NDP are voting no. Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, the members of the Progressive Conservative Party will be voting no, with the exception of the member for Fundy—Royal who will be voting yes.


Je voudrais remercier mes collègues pour leurs contributions et je voudrais vous dire que quand un des députés non inscrits déclare qu’il va voter contre moi, quand ces extrémistes du Parlement votent contre moi et contre mon rapport, mon cœur se remplit de joie et mon cerveau me dit que nous avons absolument raison.

Can I thank colleagues for their contributions, and can I just tell you that, when one of the non-attached Members states that they are going to vote against me, when those extremists within Parliament vote against me and against my report, my heart fills with joy and my brain tells me that we have got it absolutely right.


Or, dans un souci de transparence, je tiens à annoncer à ce stade que j’ai réclamé des votes par appel nominal, parce qu’ainsi, les députés qui votent contre auront la possibilité de se justifier auprès de leurs électeurs.

Well, for the sake of transparency, I should like to announce at this stage that I have applied for nominal votes, because that way, the Members who vote against will have the opportunity to justify themselves before their electorates.


On ne peut finalement s’opposer à des textes législatifs de la Commission européenne que s’il y a plus de députés qui votent pour que, l’un dans l’autre, de députés qui restent chez eux, s’abstiennent ou votent contre.

It can only oppose legislative documents of the European Commission if there are more voters in favour than stay-at-home voters, including those abstaining and those voting against.


M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, les députés du NPD votent contre la motion, à l'exception du député de Burnaby—Douglas, qui l'appuie.

Mr. John Solomon: Mr. Speaker, members of the NDP vote no on this motion, with the exception of the member for Burnaby—Douglas who votes yes.


M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD votent non sur cette motion (1515) [Traduction] M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur votent contre cette motion.

Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, the members of the NDP are voting against this motion (1515) [English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, the members of the Progressive Conservative Party will be voting no to this motion.




D'autres ont cherché : députés     npd votent     qui votent     voter contre     conservateurs suédois votent     députés du npd votent contre     des députés     parlement votent     députés qui votent     qui votent contre     plus de députés     votent contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés du npd votent contre ->

Date index: 2024-04-23
w