Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés devraient apprendre » (Français → Anglais) :

Le gouvernement et ses députés devraient apprendre une leçon de cette guerre, une leçon de démocratie.

The government should learn something from this war, a lesson in democracy.


Lorsqu'il arrive, comme c'est le cas aujourd'hui, qu'un député de la majorité laisse entendre que les communautés de langue minoritaire devraient apprendre la langue de la majorité, je m'interroge.

I especially ask when we hear things, like we have from government members here today, that suggest that minority communities should learn the majority language.


La réalité est la suivante: lorsque nous sommes saisis de projet de loi émanant du gouvernement — les députés d’en face devraient le savoir, sinon je vais le leur apprendre —, on peut en demander le coût au gouvernement.

The reality is, too, when it comes to government bills the opposition members do know this, or if they don't, I'll tell them they have the ability on government bills to ask the government for the costing.


Tous les Canadiens devraient être au courant de ce que le député de Joliette vient d'apprendre aux députés, c'est-à-dire qu'on retrouve sur le site Web de la Société pour l'expansion des exportations, qui relève du gouvernement du Canada, des conseils devant servir aux sociétés canadiennes à éviter de payer des impôts au pays.

All Canadians should be made aware of what the member for Joliette has just brought to the attention of the House, that on the Canadian government's own Export Development Bank's website there is advice giving counsel to Canadian companies as to how to shelter themselves to avoid paying Canadian taxes.


Si des députés de cette Assemblée, qui tentent de fonder une Europe unie, pensent qu'il existe en Europe des électeurs convenables et d'autres qui ne le sont pas - et partant, des députés convenables et d'autres qui ne le sont pas -, ils devraient apprendre l'histoire européenne de ce siècle.

If Members of this House, who are trying to build a united Europe, believe that in this Europe, some voters are respectable and some are not and that, therefore, some Members are respectable and some are not, then they should study the history of Europe this century.


13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups et d'éviter une perte de qualité de la traduction et de l'interprétation après l'élargissement; estime ...[+++]

13. Endorses the concept of "controlled multilingualism" and remains committed to the principle of equal treatment of all languages, as Parliament's legitimacy and representativeness may not be compromised; invites the Steering Committee, having regard to the consultations between the Secretary-General and the representatives of the interpretation service, to forward the relevant conclusions in due time before the adoption of the 2003 estimates and to further develop the detailed arrangements of the post-enlargement linguistic regime in order to facilitate a smooth transition and to avoid a loss in quality of translations and interpretation after enlargement; takes the view, however, that a wider debate on the post-enlargement linguistic ...[+++]


13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; averti des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, invite le comité de pilotage à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'adoption de l'avant-projet du budget 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups et d'éviter une perte de qualité de la traduction et de l'interprétation après l'élargissement; estime tou ...[+++]

13. Endorses the concept of 'controlled multilingualism' and remains committed to the principle of equal treatment of all languages, as Parliament's legitimacy and representativeness may not be compromised; invites the Steering Committee, having regard to the consultations between the Secretary-General and the representatives of the interpretation service, to forward the relevant conclusions in due time before the adoption of the 2003 estimates and to further develop the detailed arrangements of the post-enlargement linguistic regime in order to facilitate a smooth transition and to avoid a loss in quality of translations and interpretation after enlargement ; takes the view, however, that a wider debate on the post-enlargement linguistic ...[+++]


Il me semble que si le député et le Parti réformiste essaient de montrer aux Canadiens qu'ils personnifient la rectitude, lorsqu'il est question de finances, ils devraient apprendre à compter.

If the hon. member and the Reform Party are trying to demonstrate to Canadians that they are the soul of rectitude when it comes to finances, it seems to me they should learn to count.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés devraient apprendre ->

Date index: 2024-12-24
w