Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés d'en face veulent probablement » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas ce que les députés d'en face veulent faire, mais je tiens à rappeler à mes collègues que la population canadienne a dit à tous les députés de ce côté-ci et d'en face qu'elle souhaitait que les dépenses, les activités et la participation du gouvernement à la vie de tous les Canadiens se traduisent, en priorité, par une participation au système de soins de santé, un système qui, du point de vue du gouvernement fédéral à tout le moins, est limité par l'obligation de celui-ci de respecter les champs de compétence.

I do not know what it is that they want to do, but I want to remind colleagues that the Canadian public has been telling all members of parliament on that side as well as on this side that its priorities for government spending, government activity and government involvement in the life of all Canadians has had to be involvement in a health care system, a health care sy ...[+++]


Si les députés d'en face veulent des statistiques, ils n'ont qu'à les consulter, mais les députés de l'opposition officielle ne s'intéressent pas plus aux statistiques qu'à la vérité.

If they are interested in having statistics, they are there, but the members of the official opposition are not interested in the statistics nor in the truth.


Des députés d'en face veulent rappeler des propos que j'ai tenus à l'assemblée législative provinciale quand j'y étais député.

Members opposite want to bring up some comments I made in the provincial legislature as an MPP.


Je suppose que le nombre anormalement faible de députés présents s’explique par un événement quelconque, probablement une réunion de groupes politiques, car la présidence doit exprimer sa surprise face à ce qui ressemble à une inhabituelle unanimité entre tous les groupes pour s’assurer que la présence à cette séance soit si faible pour un débat aussi important.

I assume that the unusually small number of Members present is due to some event or other, probably some kind of meeting of political groups, because the Presidency must express its surprise that there appears to be unusual unanimity amongst all the groups to ensure that there should be so few people at this sitting for such an important debate.


Au fond, cette motion, que les députés adopteraient sûrement tous si elle n'était pas frappée de cette irrégularité de procédure manipulatrice et méprisable, servira probablement à un certain nombre d'alliancistes pour jeter le discrédit sur les députés qui ne l'appuieront pas alors que l'Alliance et le député en question veulent essentiellement exploiter l'affaire.

In essence, what has happened with this motion, which members I am sure would all vote for if it did not have this despicable, exploitive procedure, irregularity, is that it will probably be used by a number of Alliance members to make other members of the House look bad because they did not support it, when the bottom line for the Alliance and for the member involved is that it is exploiting the issue.


Le Canada pourrait très aisément se retrouver dans un situation critique si les taux d'intérêt faisaient un bond important, particulièrement si c'était nécessaire pour défendre le dollar qui est en mauvaise posture en ce moment (1355) Je peux voir qu'ils commencent à être impatients de l'autre côté de la Chambre. Les députés d'en face veulent probablement me poser quelques questions, ce que j'accueille toujours avec plaisir.

The country could quite easily slip into a terrible crisis if interest rates jump dramatically, especially if it is necessary to defend the rather failing dollar we have right at the moment (1355) I can see that the other side of the House is getting a little bit antsy and that members would probably like to ask me a few questions which I always welcome.


Je mets au défi ces députés assis en face de moi aujourd'hui, non pas de se contenter de prononcer un discours préparé ou d'ignorer ce que je dis, mais de nous dire pourquoi ils s'opposent à certains éléments et pourquoi ils veulent réduire les droits à un recours équitable - cf. les amendements 6 et 8 déposés par M. Schmitt.

I challenge those Members who are sitting opposite today, not to just give a prepared speech or ignore what I am saying now but to tell us why they are opposing certain parts of it and why they want to diminish the rights of a fair appeal, which is Amendments Nos 6 and 8 by Mr Schmitt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés d'en face veulent probablement ->

Date index: 2022-08-27
w