Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés d'en face semblent vouloir " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un débat ridicule, idiot, et je suis surpris de constater que certains députés d'en face semblent vouloir appuyer ce genre d'initiative.

This is a ridiculous, idiotic debate and I am surprised at members opposite who seem to want to support that kind of initiative.


Les partis à ma droite, à ma gauche et en face semblent vouloir isoler les affaires autochtones dans un seul cadre.

The parties to my right, my left and opposite seem to want to isolate aboriginal affairs into a stand alone situation.


Cela fait quelques fois que je vois des amendements, ou des discours, présentés par des députés réformistes qui semblent vouloir légiférer, tout prévoir dans le Code criminel.

The amendments or speeches by Reform members I have heard sometimes seem to indicate an interest in seeing everything covered in the Criminal Code.


Monsieur le Président, les députés d’en face semblent vouloir que nous fassions leur travail.

Mr. Speaker, the members on the opposite side of the House seem to want us to do their job.


Je voudrais dire aux députés de cette Assemblée et aux autres à l’extérieur, qui semblent toujours inquiets des influences externes contaminant l’expérience européenne, que certaines des propositions sur la table actuellement me laissent penser que les acteurs du marché du monde entier donnent l’impression de vouloir participer à l’expérience européenne et voient celle-ci d’un autre œil.

I should like to say to Members of this House and others outside, who always seem to be concerned about outside influences contaminating the European experience, that I believe that some of the proposals on the table at present suggest to me that market players worldwide seem to want to be involved in the European experience and see it somewhat in the other way.


- Sans vouloir porter le moindre jugement sur les questions que vous posez, je prie tous les députés de bien vouloir poser des questions complémentaires qui soient strictement liées à la question qui a été appelée. En effet, certaines questions ne semblent pas être complémentaires et vous savez que, dans ce cas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’êtes pas tenu d’y répondre.

Without wanting to pass judgment on the questions you put, I would ask all the honourable Members to put supplementary questions, which are strictly related to the question asked, because some of them do not seem to be supplementary, and the President-in-Office of the Council knows that, in the event that they are not supplementary, he is not obliged to reply.


Ceux qui occupent les premières banquettes en face semblent vouloir assassiner et détruire un des plus grands parlementaires qui ait siégé à la Chambre des communes.

The frontbenches of the opposition parties seem bent on personal assassination and destruction of one of the greatest parliamentarians the House has ever seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés d'en face semblent vouloir ->

Date index: 2021-06-29
w